碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時間:2022-06-11 12:41:49作者:未知
“夏馥,字子治,陳留圉人”文言文翻譯:夏馥,字子治,東漢陳留郡圉縣人。年輕時是太學學生,質(zhì)樸正直為人嚴謹,一舉一動遵守規(guī)矩。同縣的高儉以及蔡氏,二人都是來自豪富之家,郡里的人們都懷著敬畏之心幫他們辦事,唯獨夏馥閉門不與高、蔡二人往來。
漢桓帝即位之初,天災、異象頻頻發(fā)生,桓帝命大臣們各自舉薦一名敢于直言的人士。太尉趙戒推薦了夏馥,(夏馥不但)沒來報到,竟然還隱身了很久。漢靈帝即位后,中常侍曹節(jié)等人專朝,禁止異己的有德之士參與政治,稱他們?yōu)椤包h人(拉幫結(jié)派團伙)”。
夏馥雖然不與任何在職官員交往,但他的聲名仍然被曹節(jié)等忌憚,于是與汝南的范滂、山陽的張儉等數(shù)百人一起遭到了曹節(jié)的誣陷,全部列在“黨人”名單中。詔書下到有關郡縣,(這些人)以魁(幫派骨干)”罪名先后被捕。
夏馥頓足嘆道:“是他們自已在作孽,平白無故陷害善良之人。(我)一人逃避災禍,禍及那么多人(注:逃亡中經(jīng)歷的地方,凡與他接觸過的人,都被收捕考訊,審訊牽連的人極為廣泛。),將用什么為生呢?”于是自己剪掉胡須,改裝易容躲進林慮山(今河南林州市西北二十里)中,替鑄造師打工,形貌憔悴容顏盡毀,打工共三年,沒人知道他的身世。
后來詔書好不容易發(fā)出,張儉等人都恢復了社會活動,夏馥獨自感嘆:“我已經(jīng)被這個社會拋棄,不適合再在鄉(xiāng)里人面前做事了!”留在山中繼續(xù)打工不回,家人到處尋找也不知他在哪里。
“夏馥,字子治,陳留圉人”(選自《高士傳》[晉]皇甫謐著)
原文欣賞
夏馥,字子治,陳留圉人也。少為諸生,質(zhì)直不茍,動必依道。同縣高儉及蔡氏,凡二家豪富,郡人畏事之,唯馥閉門不與高、蔡通?;傅奂次唬瑸漠悢?shù)發(fā),詔百司舉直言之士各一人。太尉趙戒舉馥,不詣,遂隱身久之。靈帝即位,中常侍曹節(jié)等專朝禁錮善士謂之黨人。馥雖不交時官,然聲名為節(jié)等所憚,遂與汝南范滂、山陽張儉等數(shù)百人并為節(jié)所誣,悉在黨中。詔下郡縣,各捕以為。馥乃頓足而嘆曰:“孽自已作,空污良善。一人逃死,禍及萬家,何以生為?”乃自翦須,變服易形入山中,為冶工客作,形貌毀悴,積傭三年,而無知者。后詔委放,儉等皆出,馥獨嘆曰:“已為人所棄,不宜復齒鄉(xiāng)里矣!”留賃作不歸,家人求不知處。