碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-06-18 21:33:33作者:佚名
1、古印度包括今天的印度、巴基斯坦、孟加拉國(guó)、尼泊爾、不丹、錫金。
2、古印度在十六世紀(jì)被莫臥兒帝國(guó)蒙古帝國(guó)征服.和同樣被蒙古征服的中國(guó)不同,莫臥兒在印度的同志一直延續(xù)到英國(guó)殖民年代,也就是說(shuō)是英國(guó)的殖民終結(jié)了莫臥兒的征服,也就是說(shuō),古印度的文明從十六世紀(jì)到20世紀(jì)印度獨(dú)立再?zèng)]有復(fù)興過(guò),這和中國(guó)的區(qū)別很大,中國(guó)文明沒(méi)有同化蒙古,結(jié)果不過(guò)百年元的統(tǒng)治就被終結(jié),清用自己的文化改造中國(guó)文明,結(jié)果是滿(mǎn)足文明溶入中國(guó)文明。所以,我們可以自豪地聲稱(chēng)自己是四大文明古國(guó)之一的古中國(guó)的繼承者而印度人,不行。
3、從一個(gè)很簡(jiǎn)單的角度可以看出文明繼承者和文明偽繼承者的區(qū)別,現(xiàn)在的中國(guó)人可以看懂古漢語(yǔ),至少經(jīng)過(guò)基本的培訓(xùn)就可以看懂,至少沿用漢字。但是印度人不能。
4、曾經(jīng)有人說(shuō)英語(yǔ)是印度人的優(yōu)勢(shì),是的,他們選擇英語(yǔ),放棄了自己的繼承那千年文明的最后機(jī)會(huì),他們已經(jīng)不能稱(chēng)為文明古國(guó)了。因此現(xiàn)在的印度和古印度根本是兩個(gè)概念。