碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時間:2022-03-10 09:04:19作者:佚名
濠州定遠縣有一個弓箭手,善于使用長矛,遠近同行都畏服他的技能。有一個強盜也善于擊刺,常常蔑視官軍,惟與這位弓箭手技藝不相上下,說:“與弓箭手相見一定要進行生死決斗?!币惶?,弓箭手因公事來到村里,恰逢強盜在市肆喝酒,勢不可避,就拖矛來斗,圍觀的人很多。許久,兩人都僵持不進。弓箭手對強盜說:“兵尉來了。我和你都是好漢,你敢和我在兵尉馬前決一生死嗎?”強盜說:“好。”
弓箭手話剛落舉手就刺,一下就把強盜刺殺,大概是乘其分神不備而勝利。又有人與強盜爭斗,雙方兵器相交,強盜先含一口水在嘴里,忽然噴在對方臉上,愕然之間,刀已穿胸而過。后來一個壯士又遇上這個強盜,已經(jīng)預先知道他有含水噴人的一招,強盜果然又使出此種伎倆,水才出口,壯士的長予已經(jīng)貫頸刺出,立斃強盜。大概他故伎重演,機謀已泄,依仗詐術失去防備,反受其害。
原文
濠州定遠縣一弓手,善2用矛,遠近皆服其能。有一偷亦善擊刺,常蔑視官軍,唯與此弓手不相下,曰:“見必與之決生死?!币蝗?,弓手者因事至村步,適值偷在市飲酒,勢不可避,遂曳矛而斗。觀者如堵墻。久之,各未能進。弓手者忽謂7偷曰:“尉至矣,我與汝皆健者,汝敢與我尉馬前決生死乎?”偷曰:“喏?!惫謶暣讨?,一舉而斃,蓋乘其隙也。
又有人曾遇強寇斗,矛刃方接,寇先含水滿口,忽噀其面,其人愕然,刃已揕[zhèn]胸。后有一壯士,復與寇遇,已先知噀水之事,寇復用之。水才出口,矛已洞頸。蓋已陳芻[chú]狗,其機已泄,恃勝失備,反受其害。
注釋
濠州定遠縣:地名,今屬安徽。
善:擅長。
弓手:又稱弓兵,宋代地方治安軍之一。
不相下:你不服我,我不服你。
村步:村埠頭。步,通“埠”,碼頭。
值:恰逢,正趕上。揕[zhèn]:用刀劍等刺。
謂:對……說。
尉:縣尉,維持本縣治安。
諾:表示同意、遵命的應答聲。
斃:死。
接:接觸。
噀[xùn]:含在口中而噴出。
洞:貫穿。
已陳芻[chú]狗:“結芻為狗,巫祝用之”;“芻狗”,古代祭祀用的以茅草扎成的狗。結草為狗,巫祝祭祀時用,用后即棄之。這里指“識破機關”,已經(jīng)過時。