碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-10 09:25:18作者:佚名
《賣油翁》的翻譯:康肅公陳堯咨擅長(zhǎng)射箭,他射箭的才能在世上沒(méi)有第二個(gè)人能與他媲美,陳堯咨也以這個(gè)才能自夸。曾經(jīng)有一次,陳堯咨在家里的場(chǎng)地射箭,有個(gè)賣油的老翁放下?lián)?,站在那里不在意地看著他。老翁看陳堯咨射十箭中了八九箭,只是微微點(diǎn)點(diǎn)頭。
陳堯咨問(wèn)賣油翁:“你也懂得射箭嗎?我的箭法不很高明嗎?”賣油的老翁說(shuō):“沒(méi)有別的奧妙,不過(guò)是手法熟練罷了?!标悎蜃陕?tīng)后氣憤地說(shuō):“你怎么敢輕視我射箭的本領(lǐng)!”老翁說(shuō):“憑我倒油的經(jīng)驗(yàn)就可以懂得這個(gè)道理?!庇谑悄贸鲆粋€(gè)葫蘆放在地上,把一枚銅錢(qián)蓋在葫蘆口上,慢慢地用油杓舀油注入葫蘆里,油從錢(qián)孔注入而錢(qián)卻沒(méi)有濕。于是說(shuō):“我也沒(méi)有別的奧妙,只不過(guò)是手熟練罷了?!标悎蜃尚χ鴮⑺妥吡?。
《賣油翁》的原文
陳康肅公善射,當(dāng)世無(wú)雙 ,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔(dān)而立,睨之久而不去。見(jiàn)其發(fā)矢十中八九,但微頷之。
康肅問(wèn)曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無(wú)他, 但手熟爾?!笨得C忿然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫蘆置于地,以錢(qián)覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢(qián)孔入,而錢(qián)不濕。因曰:“我亦無(wú)他,惟手熟爾。”康肅笑而遣之。
《賣油翁》的賞析
全文講述了和賣油翁看陳堯咨射箭以及賣油翁自錢(qián)孔瀝油兩件事。文章第一部分寫(xiě)沾沾自喜韻驕矜態(tài)度沾沾自喜韻驕矜態(tài)度,表現(xiàn)出賣油翁對(duì)陳堯咨熟練的射箭技術(shù)的肯定,又寫(xiě)出他尚有不滿意的靜觀神情。文章第二部分描述了賣油翁瀝油的過(guò)程,表現(xiàn)了他沉著鎮(zhèn)靜,從容不迫的態(tài)度。全文講述了熟能生巧的道理。