碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時間:2022-06-27 18:06:36作者:未知
1、表示“認為”或“在……看來”時,不用于進行時態(tài);但表示“考慮”“思考”等,可用于進行時態(tài)。如:I think it’s going to rain. 我想要下雨了。
2、當 think表示“認為”,且主語為第一人稱時,若其后跟一個表示否定概念的賓語從句,通常將否定轉(zhuǎn)移到主句上(當然若將否定放在從句也不算錯,只是聽起來較生硬)。如:I don’t think she’s really fit for the job. 我認為她并不真正適合這項工作。
3、詢問對方看法時,可用What do you think of …或How do you like…,但是習慣上不說How do you think of …或What do you like…等。
4、表示打算做些某事,通常用think of doing sth。如:I’ve been thinking of changing my job. 我一直想換個工作。