碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-10 17:57:13作者:未知
《疊題烏江亭》的翻譯:頻繁的征戰(zhàn)讓壯士們身體疲勞、士氣低落,中原之戰(zhàn)的失敗導(dǎo)致的失勢難以挽回。雖然江東子弟現(xiàn)在仍在,但他們是否還愿意跟楚霸王卷土重來呢?
《疊題烏江亭》的全詩
王安石
百戰(zhàn)疲勞壯士哀,中原一敗勢難回。
江東子弟今雖在,肯與君王卷土來?
《疊題烏江亭》的賞析
《疊題烏江亭》寫于王安石舒州通判任滿赴京途經(jīng)烏江亭所在地和州途中,這首詩從政治家的冷靜分析入手,針對杜牧的議論,寫了這首《烏江亭》。
本詩開篇“百戰(zhàn)疲勞壯士哀,中原一敗勢難回”,針對項(xiàng)羽的失敗直接指出“勢難回”。杜牧著眼于宣揚(yáng)不怕失敗的精神,是借題發(fā)揮,是詩人詠史。而王安石不同,其后兩句寫“江東子弟今雖在,肯為君王卷土來”,審時(shí)度勢,指出項(xiàng)羽敗局已定,勢難挽回,反駁了杜牧的論點(diǎn)。
全詩寫出了歷史的殘酷與人心向背的變幻莫測,也體現(xiàn)出王安石獨(dú)到的政治眼光。