碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-06-27 22:16:16作者:未知
木蘭代父去,秣馬備戎行的翻譯:木蘭決定替代父親去服役,喂飽了馬后著上戎裝踏上行程。該句出自唐朝詩人韋元所作《樂府詩集》卷二十五《木蘭歌》。詩中謳歌了花木蘭的氣節(jié)情操和忠孝兩全的事跡。
木蘭抱杼嗟,借問復(fù)為誰。 欲聞所戚戚,感激強(qiáng)起顏。
老父隸兵籍,氣力日衰耗。豈足萬里行,有子復(fù)尚少!
胡沙沒馬足,朔風(fēng)裂人膚。老父舊羸病,何以強(qiáng)自扶?
木蘭代父去,秣馬備戎行。易卻紈綺裳,洗卻鉛粉妝。
馳馬赴軍幕,慷慨?dāng)y干將。朝屯雪山下,暮宿青海旁。
夜襲燕支虜,更攜于闐羌。將軍得勝歸,士卒還故鄉(xiāng)。
父母見木蘭,喜極成悲傷。木蘭能承父母顏,
卻卸巾幗理絲黃。昔為烈士雄,今復(fù)嬌子容。
親戚持酒賀,父母始知生女與男同。
門前舊軍都,十年共崎嶇。本結(jié)兄弟交,死戰(zhàn)誓不渝。
今者見木蘭,言聲雖是顏貌殊。
驚愕不敢前,嘆重徒嘻吁。世有臣子心,能如木蘭節(jié),忠孝兩不渝,千古之名焉可滅!
1、抱杼嗟:握著織布的梭子嘆息。
2、戚戚:悲傷的樣子
3、隸:屬于。這里意為在……寫著
4、朔:北方
5、羸(léi):虛弱
6、扶:支撐
5、秣:音(mo)第四聲,喂牲口
6、易:換
7、干將:代指寶劍
8、朝:早上
9、屯:駐扎
10、渝:更改,改變
11、卻:除去
12、滅:泯滅
13、巾鞲:音gou 第一聲,古時(shí)用于束衣袖的臂套
14、昔:以前
15、持:端
16、始:才
17、殊:不同
18、嘆:嘆息
木蘭抱著織機(jī)的梭子嘆著氣,究竟是為了誰這么愁苦呢?想要聽她說所憂愁的事情,她感激地強(qiáng)顏述說:老父隸屬于兵籍,必須服兵役,但是他體力已經(jīng)逐日衰減,怎么經(jīng)得起萬里征程呢,雖然有兒子但是年紀(jì)尚小(不能夠替父服役)。北地的風(fēng)沙足以淹沒戰(zhàn)馬的馬蹄,凜冽的北風(fēng)足以撕裂人的皮膚。老父本來就有病了,身體虛弱,依賴什么來照顧自己呢?
木蘭決定替代父親去服役,喂飽了馬后著上戎裝踏上行程。換掉了華麗的閨閣衣裳,洗凈了鉛華的妝飾??v馬趕赴軍營,豪壯地提攜著寶劍(注:干將是古劍,此處借用為寶劍。)早晨停馬在雪山之下,傍晚借宿在青海湖的旁邊。夜晚三更突襲了燕地部族的胡虜,抓住了于滇的酋長。(注:此二句為互文)。將軍(應(yīng)是木蘭)得勝榮歸,士卒返回故鄉(xiāng)。
父母看到木蘭歸家,高興到了極點(diǎn)反而突然生出悲哀之情。木蘭能夠承接安慰父母,脫下戎裝整理絲簧。昔日是烈士豪雄,如今卻變成了嬌美的女子的容貌。親戚們舉著酒杯來祝賀木蘭的父母,(木蘭的父母)到如今才知道生女兒原來同生兒子一樣。門外都曾是木蘭的舊部士兵,一起出生入死十幾年。本來結(jié)下了兄弟的情誼,誓死共同戰(zhàn)斗終不改變。今天看到木蘭,聲音雖然相同,但容貌已經(jīng)改變了。木蘭的舊部士兵驚慌地不敢上前,他們徒自嘆著氣而已。世上哪有這樣的臣子,能有木蘭這樣的氣節(jié)情操,忠孝兩全,千古的英名哪里能夠泯滅?
代父從軍去,忠孝兩相全。千古嘆巾幗,青史歌木蘭。木蘭是縱橫于整個(gè)歷史的巾幗紅顏,她替父從軍的故事千年來不知道為多少文人騷客所詠頌。韋元甫之《木蘭歌》雖不若那盛名煊赫的《木蘭辭》般精致清麗,但也平實(shí)清新、質(zhì)樸可愛,別有一番真情摯意流轉(zhuǎn)其中。
起首,以“木蘭抱杼嗟”一句起勢,既點(diǎn)明了人物情由,又很自然地引出了“復(fù)為誰”的“借問”。木蘭抱著梭子一臉愁苦的嗟嘆,是為什么呢?老父親身在兵籍卻年老力衰,弟弟尚且年幼,胡虜之地環(huán)境艱危,老父幼弟如何能承受?于是,便只有“木蘭代父去”了。交代了代父的因由之后,詩人筆鋒一轉(zhuǎn)。寫了木蘭卸去粉妝,從軍途中的艱辛與戎馬多年的鐵血?!俺脱┥较?,暮宿青海旁”,萬里戎機(jī),冰霜烽火,木蘭從不曾退卻。夜襲胡虜,大破聞羌、黃沙百轉(zhuǎn)、浴血疆場,憑著自己的努力與不讓須眉的英勇,木蘭在軍中不斷得到擢拔,多年之后,以將軍之身,得勝還鄉(xiāng)。
之后、詩人又以平實(shí)卻真摯的筆墨寫了木蘭還鄉(xiāng)之后見父母、根戎裝、恢復(fù)嬌顏、復(fù)見袍澤之后的情景?!跋矘O成悲傷”一句尤妙。愛女歸來自是不勝之喜,然而想到女兒代父從軍多年,烽火硝煙,生死幾經(jīng),父母自然又慚愧又悲痛,個(gè)中感情,委實(shí)復(fù)雜。而昔日袍澤見到女裝的木蘭之后,更是驚愕異常,但驚愕之后,卻是唏噓。末尾,詩人自然承轉(zhuǎn),以“忠孝兩不渝,千古之名焉可滅”一句點(diǎn)題,自然而然地表現(xiàn)了詩人對(duì)花木蘭的贊美崇慕之情。
木蘭歌,相傳為韋元甫得自民間?;咎m是中國古代四大巾幗英雄之一,她是中國南北朝時(shí)期一個(gè)傳說色彩極濃的巾幗英雄,她的故事也是一支悲壯的英雄史詩。