碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-07-01 09:49:59作者:佚名
祁黃羊去私文言文翻譯:晉平公問(wèn)祁黃羊說(shuō):“南陽(yáng)缺個(gè)縣令,哪一個(gè)是擔(dān)任這官職的合適人選呢?”祁黃羊說(shuō):“解狐可以勝任?!睍x平公說(shuō):“解狐不是你的仇人嗎?”祁黃羊回答說(shuō):“您問(wèn)誰(shuí)適合,又不是問(wèn)我的仇人是誰(shuí)?!睍x平公稱贊說(shuō):“好!”于是就任用了解狐,都城的人都稱贊任命解狐好。
過(guò)了一段時(shí)間,平公又問(wèn)祁黃羊說(shuō):“國(guó)家少個(gè)掌管軍事的官,誰(shuí)擔(dān)任合適?”祁黃羊答道:“祁午合適?!逼焦f(shuō):“祁午不是你的兒子嗎?”祁黃羊回答說(shuō):“您問(wèn)誰(shuí)適合,不是問(wèn)我的兒子是誰(shuí)?!逼焦址Q贊說(shuō):“好!”,就又任用了祁午。都城的人又一致稱贊任命祁午好。
孔子聽(tīng)到了這件事,說(shuō):“祁黃羊的話,真好??!他推薦外面的人,不感情用事排除自己的仇人,薦舉自家的人,不怕嫌疑避開(kāi)自己的兒子,祁黃羊可以稱得上是大公無(wú)私了?!?/p>
1、 祁黃羊:名奚,字黃羊,晉國(guó)大夫。于:向。
2、令:縣官。
3、其:語(yǔ)氣詞,無(wú)義。
4、而:同“以”。
5、居有間:過(guò)了些時(shí)日。
6、尉:軍事,長(zhǎng)官。
7、舉:舉薦,推薦。
8、其誰(shuí)可而為之:哪一個(gè)是擔(dān)任這官職的合適人選呢?可,合適;其,語(yǔ)氣詞,無(wú)義。
9、外舉:推薦外面的人。“外舉”二句:對(duì)外人,不因?yàn)楹退谐鸲懿慌e薦;對(duì)自己,不因?yàn)樗亲约旱挠H戚而避不推薦。
10、為:當(dāng),擔(dān)任。
《祁黃羊去私》是出自《呂氏春秋·去私》的一篇文章,文章通過(guò)對(duì)祁黃羊唯賢是舉的事跡的描寫(xiě),贊揚(yáng)祁黃羊以國(guó)家利益為重,不顧個(gè)人恩怨的優(yōu)秀品質(zhì)。
祁黃羊出于公心“外舉不避仇,內(nèi)舉不避子”推薦人才的做法。值得肯定,公正無(wú)私,唯才是舉的做法今天仍應(yīng)大力提倡。
祁黃羊?qū)ζ焦稍兊幕卮鹗峭耆_的,從邏輯的角度看運(yùn)用概念要注意所運(yùn)用概念的含義(內(nèi)涵)具有確定性,是什么就是什么,不得隨心所欲增加或減少概念含義的內(nèi)容。
祁黃羊根據(jù)“可為”與“不可為”正確的回答了問(wèn)題而不把個(gè)人的親疏恩怨摻進(jìn)其中。否則就就不能準(zhǔn)確回答了平公所問(wèn)的問(wèn)題了。祁黃羊沒(méi)有私心正確把握概念的而備受人們稱道。
《呂氏春秋》,又稱《呂覽》,是在秦國(guó)相邦呂不韋的主持下,集合門客們編撰的一部雜家名著。成書(shū)于秦始皇統(tǒng)一中國(guó)前夕。此書(shū)以“道家學(xué)說(shuō)”為主干,以名家、法家、儒家、墨家、農(nóng)家、兵家、陰陽(yáng)家思想學(xué)說(shuō)為素材,熔諸子百家學(xué)說(shuō)于一爐。
《呂氏春秋》是在秦國(guó)相邦呂不韋的主持下,集合門客們編撰的一部雜家名著。
呂不韋,姜姓,呂氏,名不韋,衛(wèi)國(guó)濮陽(yáng)(今河南省安陽(yáng)市滑縣)人。戰(zhàn)國(guó)末年衛(wèi)國(guó)商人、政治家、思想家,后為秦國(guó)丞相,姜子牙的二十三世孫。
早年經(jīng)商于陽(yáng)翟,將秦國(guó)質(zhì)子異人帶回秦國(guó),扶植其成為秦莊襄王后,被拜為相國(guó),封文信侯,食邑河南洛陽(yáng)十萬(wàn)戶。帶兵攻取周國(guó)、趙國(guó)、衛(wèi)國(guó)土地,分別設(shè)立三川郡、太原郡、東郡,對(duì)秦王嬴政兼并六國(guó)的事業(yè)作出重大貢獻(xiàn)。
莊襄王去世后,迎立太子嬴政即位,拜為相邦,尊稱“仲父”,權(quán)傾天下。受到嫪?dú)奔瘓F(tuán)叛亂牽連,罷相歸國(guó),全家流放蜀郡,途中飲鴆自盡。