碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-11 16:29:06作者:佚名
山陰道士如相見下一句:應(yīng)寫黃庭換白鵝。出自李白的《送賀賓客歸越》,是李白寫給賀知章的贈(zèng)別詩(shī),天寶三載(744年)正月,賀知章以道士的身份辭京回鄉(xiāng),唐玄宗詔令在長(zhǎng)樂(lè)坡餞別賀知章,李白當(dāng)時(shí)正在長(zhǎng)安待詔翰林,就贈(zèng)給他這首詩(shī)。
作品原文
送賀賓客歸越
鏡湖流水漾清波,狂客歸舟逸興多。
山陰道士如相見,應(yīng)寫黃庭換白鵝。
譯文:鏡湖水面如明鏡,您四明狂客歸來(lái)蕩舟盡豪情。古代曾有王羲之寫《黃庭經(jīng)》向山陰道士換鵝的韻事,您到那里一定也有這樣的逸興。
賞析
此詩(shī)先想象友人回鄉(xiāng)終日泛舟遨游鏡湖的情景,再運(yùn)用王羲之寫字換鵝的典故來(lái)贊美友人的書法藝術(shù)。全詩(shī)緊扣“歸越”二字,形象地表現(xiàn)了賀知章的性格特點(diǎn)和才華所在,用典自然精切,內(nèi)容富有情趣,顯示了作者爐火純青的詩(shī)藝。
這首詩(shī)基本是李白信手拈來(lái)之作,但他一下就抓住了兩樣?xùn)|西:一個(gè)是紹興的鏡湖,另一個(gè)便是王羲之當(dāng)年寫字換鵝的故事。全詩(shī)實(shí)際上所寫的也就是這兩件事。但它們卻都恰能表現(xiàn)出友人故鄉(xiāng)即山陰的地方特色,同時(shí)也都能顯示出賀知章這個(gè)人的性格特點(diǎn)和才華所在。