碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-11 21:50:00作者:佚名
《書事》賞析:這是一首即事寫景之作,前兩句,寫眼前景傳心中情。用一“閣”字,仿佛是輕陰迫使小雨停止,雖是白晝,詩人也懶得去開那院門。淡淡兩句,詩人好靜的個(gè)性和疏懶的情調(diào)在筆墨間自然流露。三、四句變平淡為活潑,深院景致別開生面,引人入勝。
經(jīng)小雨滋潤后的青苔,青翠鮮亮,使人感到周圍的一切景物都映照了一層綠光。作者運(yùn)用移情和擬人手法,化無情之景為有情之物。詩中透露出對(duì)清幽生活的陶醉之情,創(chuàng)造了一個(gè)物我相生、既寧靜而又充滿生命活力的意境。
《書事》翻譯
細(xì)雨初停,天尚微陰。盡管在白晝,還是懶得開院門。坐下來靜觀蒼苔,那可愛的綠色簡直要染到人的衣服上來。
《書事》原文
輕陰閣小雨,深院晝慵開。
坐看蒼苔色,欲上人衣來。
作者簡介
王維,字摩詰。原籍祁,遷至蒲州,遂為河?xùn)|人。開元九年中進(jìn)士第一,累官至給事中。安史亂軍陷長安時(shí)曾受職,亂平后,降為太子中允。后官至尚書右丞,故亦稱王右丞。晚年居藍(lán)田輞川,過著亦官亦隱的優(yōu)游生活。王維與孟浩然齊名,并稱“王孟”。前期寫過一些以邊塞題材的詩篇,但其作品最主要的則為山水詩,通過田園山水的描繪,宣揚(yáng)隱士生活和佛教禪理。晚年無心仕途,專誠奉佛,故后世人稱其為“詩佛”。兼通音樂,工書畫。