碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-13 12:00:42作者:未知
《大鼠》翻譯:明朝萬(wàn)歷年間,皇宮中有種大老鼠和貓一樣大,危害很大。朝廷向民間征集了很多好貓來(lái)捕大老鼠,結(jié)果都被大老鼠吃掉了。正巧,這時(shí)候從外國(guó)進(jìn)貢來(lái)一只獅貓。這只獅貓全身毛白如雪。太監(jiān)把這只貓抱到有大老鼠的房子里,關(guān)上門(mén),然后從門(mén)縫里悄悄偷看貓的動(dòng)靜。獅貓蹲了好久,那大老鼠才從洞穴里探頭探腦地出來(lái)。它一見(jiàn)獅貓,就發(fā)怒地?fù)溥^(guò)來(lái)。
獅貓躲避開(kāi)大老鼠,跳到桌上;大老鼠追上來(lái),獅貓又躍到地上,就這樣上上下下有上百次。大家都認(rèn)為獅貓和其他貓一樣害怕大老鼠,是個(gè)無(wú)用之輩。后來(lái),大老鼠跳躍得漸漸遲慢了下來(lái),肥大的肚子喘得一鼓一鼓的,蹲在地下稍息。獅貓見(jiàn)機(jī)突然猛撲而下,用爪子抓住大老鼠頭頂?shù)拿?,張口咬住大老鼠的脖頸,貓鼠在地上咬斗,獅貓嗚嗚地吼叫著,大老鼠吱吱地扭動(dòng)掙扎著。人們急忙開(kāi)門(mén)進(jìn)去看,大老鼠的頭已被獅貓咬碎了。大家這才明白,獅貓一開(kāi)始躲避大老鼠,并不是害怕,而是避開(kāi)大老鼠的銳氣,待消耗完它的體力后,乘其疲憊松懈時(shí)再攻擊。你來(lái)我走,你走我來(lái),獅貓是在用智謀。哎,那種匹夫之勇的粗人,只會(huì)怒目按劍,和這只大老鼠有什么不同呢!
原文
萬(wàn)歷間,宮中有鼠,大與貓等,為害甚劇。遍求民間佳貓捕制之,輒被噉食。適異國(guó)來(lái)貢獅貓,毛白如雪。抱投鼠屋,闔其扉,潛窺之。貓蹲良久,鼠逡巡自穴中出,見(jiàn)貓,怒奔之。貓避登幾上,鼠亦登,貓則躍下。如此往復(fù),不啻百次。眾咸謂貓怯,以為是無(wú)能為者。既而鼠跳擲漸遲,碩腹似喘,蹲地上少休。貓即疾下,爪掬頂毛,口龁首領(lǐng),輾轉(zhuǎn)爭(zhēng)持,貓聲嗚嗚,鼠聲啾啾。啟扉急視,則鼠首已嚼碎矣。然后知貓之避,非怯也,待其惰也。彼出則歸,彼歸則復(fù),用此智耳。噫!匹夫按劍,何異鼠乎!
注釋
等:相等
闔(hé):關(guān)閉,合攏。
扉:門(mén)扇。
逡(qūn)巡:有顧慮而徘徊或退卻。
啻(chì):僅,只。
碩:大。
掬:雙手捧取。這里指用雙爪抓住。
龁(hé):咬。
惰:疲倦
匹夫:指那些單憑個(gè)人勇力意氣用事的人。
按劍:握著劍柄。準(zhǔn)備拼殺的姿態(tài)。