碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時間:2022-07-08 10:15:21作者:佚名
1、“折頸而死”中的“而”,在古文中的詞性是連詞,連接前后兩個動詞,表順承關(guān)系,可以翻譯成“就”“便”。
2、此語出自《韓非子·五蠹?守株待兔》,說兔子跑得飛快,撞在樹樁上,折斷脖頸就死了。
3、原文:宋人有耕者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復(fù)得兔。兔不可復(fù)得,而身為宋國笑。今欲以先王之政,治當(dāng)世之民,皆守株之類也。
4、譯文:宋國有個農(nóng)民,他的田地中有一截樹樁。一天,一只跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,扭斷了脖子死了。于是,農(nóng)民便放下他的農(nóng)具日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國人恥笑。而今居然想用過去的治國方略來治理當(dāng)今的百姓,這都是在犯守株待兔一樣的錯誤呀!