碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-07-09 09:13:00作者:未知
1、杜甫《曲江二首》其一:
(1)原文:一片花飛減卻春,風(fēng)飄萬(wàn)點(diǎn)正愁人。且看欲盡花經(jīng)眼,莫厭傷多酒入唇。江上小堂巢翡翠,花邊高冢臥麒麟。細(xì)推物理須行樂(lè),何用浮名絆此身。
(2)譯文:因一瓣花兒被風(fēng)吹落就感到春色已減,如今風(fēng)把成千上萬(wàn)的花打落在地,怎不令人發(fā)愁?且欣賞這即將消逝的春光,也不要害怕酒喝多了讓人傷懷。更多翡翠鳥(niǎo)在曲江上的樓堂上作巢,原來(lái)雄踞的石麒麟現(xiàn)今倒臥在地上。仔細(xì)推敲事物的道理知道需要及時(shí)行樂(lè),為什么要用浮名牽絆自己的一生。
2、杜甫《曲江二首》其二:
(1)原文:朝回日日典春衣,每日江頭盡醉歸。酒債尋常行處有,人生七十古來(lái)稀。穿花蛺蝶深深見(jiàn),點(diǎn)水蜻蜓款款飛。傳語(yǔ)風(fēng)光共流轉(zhuǎn),暫時(shí)相賞莫相違。
(2)譯文:每天退朝歸來(lái),都要典衣沽酒。常常到曲江邊舉杯暢飲,盡醉而歸。到處都欠著酒債,那是尋常小事,人能夠活到七十歲,古來(lái)也是很少的了。只看見(jiàn)蝴蝶在花叢深處飛來(lái)飛去,蜻蜓在水面慢慢的飛,時(shí)不時(shí)點(diǎn)一下水。我要把話傳給世人,希望人們與這樣美好的春光共同流連享樂(lè),雖是暫時(shí)相賞,也不要違背??!