碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時間:2022-03-13 19:14:43作者:佚名
《江畔獨(dú)步尋花》的譯文:黃四娘家的小路上開滿了鮮花,萬千朵鮮花壓彎了枝條,距離地面低又低。彩蝶在花間嬉戲,盤旋飛舞不舍離去,小黃鶯自由自在,叫聲悅耳動人。
《江畔獨(dú)步尋花》
杜甫 〔唐代〕
黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。
留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。
注釋
黃四娘:杜甫住成都草堂時的鄰居。
蹊(xī):小路。
留連:即留戀,舍不得離去。
嬌:可愛的樣子。
恰?。合舐曉~,形容鳥叫聲音和諧動聽。一說“恰恰”為唐時方言,恰好之意。
賞析
首句“黃四娘家花滿蹊”點(diǎn)明了尋花的地點(diǎn),次句“千朵萬朵壓枝低”描繪繁花沉甸甸地把枝條都壓彎了的景象。第三句“留連戲蝶時時舞”寫花枝上彩蝶蹁躚,把春意鬧的情趣渲染出來。“自在嬌鶯恰恰啼”用恰恰為象聲詞,形容嬌鶯的叫聲,給人一種身臨其境的聽覺形象。
創(chuàng)作背景
《江畔獨(dú)步尋花》作于杜甫定居成都草堂之后,公元760年(上元元年)杜甫在飽經(jīng)離亂之后,在西郊浣花溪畔建成草堂,暫時有了安身的處所。