碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-07-30 09:31:25作者:未知
1、《飲湖上初晴后雨》中的“飲”的意思是:飲酒。作者宋·蘇軾,原文其一:朝曦迎客艷重岡,晚雨留人入醉鄉(xiāng)。此意自佳君不會(huì),一杯當(dāng)屬水仙王。原文其二:水光瀲滟晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
2、白話譯文:其一:早晨迎客,晨曦漸漸地染紅了群山。傍晚下了一陣雨,客人不勝酒力已漸入醉鄉(xiāng)。只可惜醉酒的友人沒(méi)能領(lǐng)會(huì)迷人的西湖雨景,這美景應(yīng)酌酒和“水仙王”一同欣賞。其二:天晴氣朗時(shí)的西湖,水光盈盈波光楚楚;細(xì)雨迷蒙中的西湖,山色空靈似有似無(wú)。如果把美麗的西湖比作絕代佳人西施,那么無(wú)論濃妝還是淡抹,都令人傾倒折服。
3、蘇軾于宋神宗熙寧四年至七年任杭州通判,曾寫下大量有關(guān)西湖景物的詩(shī)。這組詩(shī)作于熙寧六年正、二月間。從詩(shī)意看,作詩(shī)當(dāng)天朝晴暮雨,詩(shī)人既為酒所醉,亦為美景所醉。
4、這兩首詩(shī)贊美西湖美景,寫于詩(shī)人任杭州通判期間。第一首寫詩(shī)人在晨曦中迎客,在晚雨時(shí)與客共飲,沉醉與西湖的雨景之中;第二首對(duì)西湖景色的多樣性進(jìn)行全面描寫概括品評(píng),以西施之美比喻西湖之美。其中第二首廣為流傳,尤其是其后二句,被認(rèn)為是對(duì)西湖的恰當(dāng)評(píng)語(yǔ)。在第二首詩(shī)中,詩(shī)人對(duì)西湖的特點(diǎn)作了極其準(zhǔn)確而又精到的藝術(shù)概括,達(dá)到“以少總多,情貌無(wú)遺”的藝術(shù)效果;此外還運(yùn)用了恰當(dāng)新穎的比喻,賦予西湖以人的生命和資質(zhì),使西湖成為美的化身,對(duì)西湖進(jìn)行美的升華。因此,在難以計(jì)數(shù)的歌詠西湖的詩(shī)歌中,這首詩(shī)成為流傳最廣的名篇。