碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-07-30 18:05:28作者:未知
1、“齊王一日臨朝”出自蘇軾《艾子雜說》,譯文為:有一天,齊王上早朝時(shí)看著侍臣們說:“我們的國(guó)家地處幾個(gè)強(qiáng)國(guó)間,每年苦于支付大量軍備費(fèi)用?,F(xiàn)在我想抽調(diào)一批壯丁,修筑一座規(guī)模很大的城墻,從東海筑起,連通即墨,途經(jīng)太行山,連接軒轅山,直下武關(guān),曲折蜿蜒四千里,即可與各強(qiáng)國(guó)隔絕,使秦國(guó)不能窺覦我國(guó)的西方,楚國(guó)不得偷犯我國(guó)的南方,韓國(guó)和魏國(guó)不得牽制我國(guó)的左右,這難道不是一件非常有利的事嗎?現(xiàn)在讓老百姓去修筑長(zhǎng)城,雖會(huì)有些勞累,但日后就不會(huì)再有遠(yuǎn)征和遭受侵犯的禍患,可以一勞永逸了。(老百姓)聽見我下達(dá)這個(gè)命令,誰(shuí)能不歡欣踴躍地前來參加呢?”艾子回答說:“今天早晨下雪,我來趕早朝,看見路旁有一個(gè)百姓,袒露著身子,凍倒在地上,望著老天唱哀歌。我很奇怪,便問他什么緣故。他對(duì)我說:‘這場(chǎng)大雪順應(yīng)了時(shí)令,正高興明年人們能吃到賤價(jià)的麥子,可是我在今年就要被凍死了。’這件事正像今天所說的筑長(zhǎng)城,等到長(zhǎng)城筑完,還不知道享受永久安樂的是些什么人呢?”
2、原文:齊王一日臨朝,顧謂侍臣曰:“吾國(guó)介于數(shù)強(qiáng)國(guó)間,歲苦支備,今欲調(diào)丁壯,筑大城,自東海起,連即墨,經(jīng)大行,接軒轅,下武關(guān),逶迤四千里,與諸國(guó)隔絕,使秦不得窺吾西,楚不得竊吾南,韓、魏不得持吾之左右,豈不大利耶?今,百姓筑城,雖有少勞,而異日不復(fù)有征戍侵虞之患,可以永逸矣。聞吾下令,孰不欣躍而來耶?”艾子對(duì)曰:“今旦大雪,臣趨朝,見路側(cè)有民,裸露僵踣,望天而歌。臣怪之,問其故。答曰:‘大雪應(yīng)候,且喜明年人食賤麥,我即今年凍死矣。’正如今日筑城,百姓不知享永逸者當(dāng)在何人也?”