碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-14 01:33:33作者:未知
《庸醫(yī)治駝》的翻譯
過(guò)去有位醫(yī)生,自己夸耀自己能夠治療駝背,說(shuō)道:“背彎得像弓一樣的人,像蝦一樣的人,像環(huán)一樣的人,如果請(qǐng)我去治療,可以早上治療,傍晚背就像箭一樣直了。”有個(gè)人相信了他,就讓這個(gè)醫(yī)生給他治駝背。醫(yī)生要來(lái)兩塊門板,把一塊放在地上,叫駝背人趴在上面,又用另一塊壓在上面,然后到門板上踐踏。
駝背人的背很快就弄直了,但人馬上就死了。那人的兒子想要到官府去告狀,醫(yī)生說(shuō):“我治駝背,只管讓人挺直,不管人死?!卑?今天當(dāng)官的人,只管收錢收糧食,不管百姓死活,又何嘗不像這個(gè)治療駝背的醫(yī)生呢?
庸醫(yī)治駝
江盈科 〔明代〕
昔有醫(yī)人,自媒能治背駝,曰:“如弓者、如蝦者、如環(huán)者,若延吾治,可朝治而夕如矢矣?!币蝗诵叛桑怪吻?,乃索板二片,以一置地下,臥駝?wù)咂渖?,又以一壓焉,又踐之。駝?wù)唠S直,亦隨死。其子欲訴諸官。醫(yī)人曰:“我業(yè)治駝,但管人直,不管人死?!眴韬?今之為官,但管錢糧收,不管百姓死,何異于此醫(yī)也哉!
注釋
1.媒:介紹,夸耀
2.延:請(qǐng),邀請(qǐng)
3.鳴:告發(fā)
4.詡:夸耀
5.矢:箭
6.業(yè):職業(yè)
7.昔:以前
8.使:讓
9.但:只
10.索:要