碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-14 02:00:24作者:佚名
“工之僑得良桐焉”出自文言文《工之僑獻(xiàn)琴》,全文譯文如下:
工之僑得到了一塊上等桐木,將它砍了,制作成琴,裝上琴弦就彈奏起來(lái)。優(yōu)美的琴聲像是金屬與玉石相互應(yīng)和。他自己認(rèn)為這是天下最美的琴,就將琴獻(xiàn)給太常寺;太常寺讓最優(yōu)秀的樂(lè)師考察它,說(shuō):“(這琴)不古老?!北惆亚偻诉€回來(lái)。
工之僑拿著琴回到家,跟漆匠商量,把琴身漆上殘斷不齊的花紋;又跟刻工商量,在琴上雕刻古代文字;把它裝了匣子埋在泥土中。過(guò)了一年挖出來(lái),抱著它到集市上。有個(gè)大官路過(guò)集市看到了琴,就用很多錢買去了它,把它獻(xiàn)到朝廷上。樂(lè)官傳遞著觀賞它,都說(shuō):“這琴真是世上少有的珍寶啊!” 工之僑聽(tīng)到這種情況,感嘆道:“可悲啊,這樣的社會(huì)!難道僅僅是一張琴嗎?整個(gè)世風(fēng)無(wú)不如此啊?!?/p>
《工之僑獻(xiàn)琴》的原文
工之僑得良桐焉,斫而為琴,弦而鼓之,金聲而玉應(yīng)。自以為天下之美也,獻(xiàn)之太常。使國(guó)工視之,曰:“弗古?!边€之。 工之僑以歸,謀諸漆工,作斷紋焉;又謀諸篆工,作古窾焉。匣而埋諸土,期年出之,抱以適市。貴人過(guò)而見(jiàn)之,易之以百金,獻(xiàn)諸朝。樂(lè)官傳視,皆曰:“希世之珍也?!?/p>
工之僑聞之,嘆曰:“悲哉世也!豈獨(dú)一琴哉?莫不然矣?!?/p>