碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-14 02:16:55作者:佚名
遺民忍死望恢復(fù),幾處今宵垂淚痕翻譯是遺民忍死偷生盼望著失地收復(fù),今天晚上不知有多少地方的民眾流淚望著月輪。這句詩(shī)出自宋代詩(shī)人陸游創(chuàng)作的《關(guān)山月》?!蛾P(guān)山月》充分地體現(xiàn)了作者愛(ài)國(guó)主義詩(shī)歌的基本內(nèi)容和精神實(shí)質(zhì),飽含作者憂國(guó)愛(ài)民的思想,感情沉痛悲憤。
全詩(shī)每四句分為一個(gè)層次,三個(gè)層次分別選取同一月夜下三種人物的不同境遇和態(tài)度,作為全詩(shī)的結(jié)構(gòu)框架,語(yǔ)言極為簡(jiǎn)練概括而內(nèi)涵卻又十分豐富深廣。一邊是豪門貴宅中的文武官員,鶯歌燕舞,不思復(fù)國(guó);一邊是戍邊戰(zhàn)士,百無(wú)聊賴,報(bào)國(guó)無(wú)門;一邊是中原遺民,忍辱含詬,淚眼模糊,盼望統(tǒng)一。
這三個(gè)場(chǎng)景構(gòu)成了三幅對(duì)比鮮明的圖畫(huà),痛斥了南宋朝廷文恬武嬉、不恤國(guó)難的態(tài)度,表現(xiàn)了愛(ài)國(guó)將士報(bào)國(guó)無(wú)門的苦悶以及中原百姓切望恢復(fù)的愿望,體現(xiàn)了詩(shī)人憂國(guó)憂民、渴望統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)情懷。
《關(guān)山月》原文
和戎詔下十五年,將軍不戰(zhàn)空臨邊。
朱門沉沉按歌舞,廄馬肥死弓斷弦。
戍樓刁斗催落月,三十從軍今白發(fā)。
笛里誰(shuí)知壯士心,沙頭空照征人骨。
中原干戈古亦聞,豈有逆胡傳子孫!
遺民忍死望恢復(fù),幾處今宵垂淚痕。