碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-08-09 21:54:55作者:未知
水中花鏡中月的意思是:同鏡花水月,鏡里的花,水里的月。原指詩中靈活而不可捉摸的意境,后比喻虛幻的景象。原文:一個(gè)是水中月,一個(gè)是鏡中花。想眼中能有多少淚珠兒,怎禁得秋流到冬盡,春流到夏!出自:清代曹雪芹《紅樓夢》中的《枉凝眉》。
譯文:一個(gè)是月亮映在水中的影子,一個(gè)是鏡子中照出的鮮花。想一想,她的眼中究竟有多少淚水呀,怎么禁得起從秋天流到冬天,又從冬天流到夏天。
擴(kuò)展學(xué)習(xí):
“水中花鏡中月”賞析
水中月、鏡中花——都是虛幻的景象。說寶、黛的愛情理想雖則美好,終于如鏡花水月一樣不能成為現(xiàn)實(shí)。曹雪芹八十回后原稿中有《證前緣》一回(靖臧本第七十九回批),寫黛玉“淚盡夭亡”。從多方面線索確知,“賈府事敗”、“樹倒猢猻散”的變故發(fā)生在秋天。
所謂“到頭來,誰見把秋捱過?”林黛玉因?qū)氂竦墨@罪而慟哭,自秋至冬、自冬歷春,她的病勢迅速加重。“試看春殘花漸落,便是紅顏老死時(shí)。”還沒有到第二年的夏天,她就用全部淚水報(bào)答了神瑛侍者用甘露灌溉她的恩惠,實(shí)現(xiàn)了眼淚還債的諾言。
故曲中所寫“想眼中能有多少淚珠兒,怎禁得秋流到冬盡、春流到夏”并非泛泛之言。“秋流到冬盡”,程式乙本無“盡”字,為后人所刪。有人以為此處無“盡”字更妥,筆者以為不然。即使從句式的音節(jié)上看,亦當(dāng)有。