碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-08-10 17:29:41作者:未知
子青霞意的意思是:過(guò)去指古代學(xué)子所著的衣服?,F(xiàn)在則解釋為戀人的衣領(lǐng)。但是,實(shí)際上是指扮作春神的年輕人所著的青衿。這句是召喚春神的話。過(guò)去把這首詩(shī)解釋為刺學(xué)校廢,謂亂世則學(xué)校不修焉。以后則理解為女子思念戀人的歌。后者是現(xiàn)在仍存在的解釋。但實(shí)際上,這首詩(shī)應(yīng)視為描寫(xiě)少女迎接春神時(shí)的心情。
《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》
青青子衿①,悠悠我心②。
縱我不往③,子寧不嗣音?④
青青子佩⑤,悠悠我思。
縱我不往,子寧不來(lái)?
挑兮達(dá)兮⑥,在城闕兮⑦。
一日不見(jiàn)⑧,如三月兮。
【注釋】
?、偾嗲嘧玉?jīn):青衿,過(guò)去指古代學(xué)子所著的衣服?,F(xiàn)在則解釋為戀人的衣領(lǐng)。但是,實(shí)際上是指扮作春神的年輕人所著的青衿。因此,這句是召喚春神的話。
②我心:焦急等待著春神的少女之心。
?、劭v:縱然。不往:不能去,指凡人成不了神仙之意。
?、軐帲涸跄堋K靡簦杭膫€(gè)信來(lái),指春風(fēng)送信。
?、菖澹褐改凶友信逵竦木R(絲)帶。
?、尢糍膺_(dá)兮:來(lái)到。“挑”諧“到”音。
?、叱顷I:城門(mén),由東門(mén)迎春神。
?、嘁蝗詹灰?jiàn):表示戀慕之情的慣用語(yǔ)。
【鑒賞】
過(guò)去把這首詩(shī)解釋為刺“學(xué)校廢”,謂“亂世則學(xué)校不修焉”。以后則理解為女子思念戀人的歌。后者是現(xiàn)在仍存在的解釋。但實(shí)際上,這首詩(shī)應(yīng)視為描寫(xiě)少女迎接春神時(shí)的心情。
此詩(shī)由三章構(gòu)成。第二章是第一章的重復(fù)。也就是說(shuō),在第一章中把“青衿”作為春天顏色的象征,用呼喚的口吻表達(dá)少女盼望春神來(lái)臨的心情。這咱心情是全篇的主題。第二章以重復(fù)第一章的形式寫(xiě)成,但期待的心情比第一章更為強(qiáng)烈。第三章是個(gè)轉(zhuǎn)折,表示春神終于來(lái)到城門(mén)之上。這里綜合表明了少女相思之情。尤其前兩句是少女從內(nèi)心深處發(fā)出的歡呼聲。而且起著由前半部的靜態(tài)轉(zhuǎn)為后半部的動(dòng)態(tài)的中繼作用,從而使詩(shī)歌變得更加生動(dòng)感人。
由此可見(jiàn),這是一首對(duì)春神的戀歌,也可以說(shuō)是一首迎春神歌。
北國(guó)的冬天寒冷而漫長(zhǎng),春日姍姍來(lái)遲。從當(dāng)?shù)厝说男睦沓霭l(fā),這個(gè)少女的心情是很有代表性的。
【補(bǔ)充說(shuō)明】中國(guó)古代認(rèn)為四季各有神仙掌管,并相互交替轉(zhuǎn)換?!蹲玉啤菲褪前岩呀?jīng)形成為一種祭祀活動(dòng)的風(fēng)俗寫(xiě)為詩(shī)歌的。在《詩(shī)經(jīng)》之后的各時(shí)代中,每逢春這一天,也有天子樹(shù)青旗、著青衫、赴東郊迎春神,或者把著春裝的青年人從東郊外迎進(jìn)城來(lái)的風(fēng)俗,代代相傳。
另外,與《子衿》篇同收于鄭風(fēng)的《出其東門(mén)》篇,也歷來(lái)解釋不一,近年來(lái)也有人指出這是送春神之歌,與《子衿》篇相呼應(yīng)。