碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-08-10 18:22:31作者:佚名
戚繼光的詩(shī)句繁霜盡是心頭血,灑向千峰秋葉丹表達(dá)了自己忠貞不渝的報(bào)國(guó)之心。出自明代戚繼光的《望闕臺(tái)》,全詩(shī)是:十年驅(qū)馳海色寒,孤臣于此望宸鑾。繁霜盡是心頭血,灑向千峰秋葉丹。
譯文
在大海的寒波中,我同倭寇周旋已有十年之久;我站在這里,遙望著京城宮闕。
我的心血如同千山萬(wàn)嶺上的濃霜,灑向群峰,染紅所有秋葉。
注釋
望闕(què)臺(tái):在今福建省福清縣.為戚繼光自己命名的一個(gè)高臺(tái)。戚在《福建福清縣??诔俏魅饚r寺新洞記》中記道:“一山抱高處,可以望神京。名之曰望闕臺(tái)。”闕,宮闈,指皇帝居處。
十年,指作者調(diào)往浙江,再到福建抗倭這一段時(shí)間。從嘉靖三十四年調(diào)浙江任參將,到嘉靖四十二年援福建,前后約十年左右。
孤臣,遠(yuǎn)離京師,孤立無(wú)援的臣子,此處是自指。
宸(chén)鑾(luán):皇帝的住處。
賞析
該詩(shī)概括了詩(shī)人在蒼茫海域內(nèi)東征西討的戰(zhàn)斗生活,暗寓抗倭斗爭(zhēng)的艱難困苦。因有感于曾一起抗倭的汪道昆被彈劾罷官,來(lái)形容自己像遠(yuǎn)離京師孤立無(wú)援的臣子,遠(yuǎn)望皇帝居住的地方,作者仍盼抗倭斗爭(zhēng)能得到朝廷的充分支持,既表達(dá)了對(duì)祖國(guó)的赤誠(chéng),自己有一片抗倭報(bào)國(guó)的一腔熱血,也蘊(yùn)含了對(duì)朝廷的忠貞。
此詩(shī)以十分形象化的手法,抒發(fā)自己的丹心熱血。