碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-08-11 11:18:55作者:佚名
江畔獨(dú)步尋花其二意思是:杜詩(shī)未須料理白頭人的料理,正當(dāng)作欺侮、作弄、撩撥解。下面就讓我們按照這個(gè)解釋?zhuān)瑏?lái)串解一下老杜這四句詩(shī)稠花亂蕊畏江濱,行步欹危實(shí)怕春。這二句是一層意思。其意若曰,春天到了,你看那大江之畔,繁花亂蕊,爭(zhēng)妍斗艷,可是我老了,步履維艱,行動(dòng)不便,對(duì)著眼前這大好的春光,真有點(diǎn)怕。
《江畔獨(dú)步尋花其二》
稠花亂蕊裹江濱,
行步攲危實(shí)怕春。
詩(shī)救尚堪驅(qū)使在,
未須料理白頭人。
稠花亂蕊畏(一作裹)江濱,行步欹危實(shí)(一作獨(dú))怕春。詩(shī)酒尚堪驅(qū)使在,未須料理白頭人。”
其中“料理”一詞,《杜詩(shī)詳注》引《世說(shuō)》“韓康伯母聞二吳哭,語(yǔ)子曰:‘汝若為選官,當(dāng)先料理此人。’又王子猷作桓車(chē)騎參軍,桓謂王曰:‘卿在府久,比當(dāng)相料理’”兩段話(huà)作注,
?、拧跺X(qián)注杜詩(shī)》、《杜詩(shī)鏡銓》所引亦同。⑵按:《世說(shuō)》和《晉書(shū)》中的料理,乃安排、照顧之意,施于杜詩(shī),殊欠妥帖。近人張相《詩(shī)詞曲語(yǔ)詞匯釋》于料理?xiàng)l下歸納了四個(gè)義項(xiàng):安排、幫助、排遣、逗引。并訓(xùn)杜詩(shī)“料理白頭人”之料理為安排、幫助之意。⑶其不妥正同仇氏。這里,問(wèn)題的關(guān)鍵是對(duì)于料理一詞的義訓(xùn)研究得不夠透澈。據(jù)筆者考索,料理一詞在六朝以迄唐宋的詩(shī)文中,除張相所歸納的四個(gè)義項(xiàng)外,還有作弄、欺侮、撩撥之義,其說(shuō)詳見(jiàn)拙作《古漢語(yǔ)詞義札記》一文,(載《中國(guó)語(yǔ)文》1979年第2
期)這里不煩贅述。而杜詩(shī)“未須料理白頭人”的料理,正當(dāng)作欺侮、作弄、撩撥解。下面就讓我們按照這個(gè)解釋?zhuān)瑏?lái)串解一下老杜這四句詩(shī):“稠花亂蕊畏江濱,行步欹危實(shí)怕春。”這二句是一層意思。其意若曰:春天到了,你看那大江之畔,繁花亂蕊,爭(zhēng)妍斗艷,可是我老了,步履維艱,行動(dòng)不便,對(duì)著眼前這大好的春光,真有點(diǎn)怕呢!(表面是說(shuō)怕春,實(shí)則是感嘆自己老之已至,無(wú)由領(lǐng)略這美好的春光。)緊接著,三、四兩句即下一轉(zhuǎn)語(yǔ):“詩(shī)酒尚堪驅(qū)使在,未須料理白頭人。”(在字宜從張相說(shuō),訓(xùn)為得。)這意思是說(shuō):別看我垂垂老矣,可我還能賦詩(shī)飲酒,我并不服老。春光呀,你莫要欺侮(或曰作弄、或曰撩撥,均可。)我這個(gè)白頭人吧!訓(xùn)料理為欺侮、作弄、撩撥,其主語(yǔ)便是春光,(春光被加以人格化,乃詩(shī)中恒見(jiàn)之現(xiàn)象。)聯(lián)系這一組絕句的第一首:“江上被花惱不徹……”云云,惱者,戲弄也,撩撥也。⑷花可以撩撥人,則春光何嘗不可以作弄人?再看工部的另一首詩(shī)《送路六侍御入朝詩(shī)》:“劍南春色還無(wú)賴(lài)”,施鴻保《讀杜詩(shī)說(shuō)》引《漢書(shū)·高帝紀(jì)》注“江淮間小兒多詐狡獪者為無(wú)賴(lài)⑸”之語(yǔ)作注,甚允。(《杜詩(shī)詳注》冊(cè)3,頁(yè)985,注“無(wú)賴(lài)”為“狼藉”,不確。)然則春光既得以“多詐狡獪”目之,則其能夠作弄和欺侮人,也便不足為奇了。
又:使春光人格化,謂其可以作弄和撩撥人,此不獨(dú)老杜為然,實(shí)乃詩(shī)家之恒技。如老杜《絕句漫興九首》之一:“眼見(jiàn)(一作前)客愁愁不醒,無(wú)賴(lài)春色到江亭。”⑹〔宋〕楊萬(wàn)里《明發(fā)祈門(mén)悟法寺·溪行險(xiǎn)絕》第六首:“已是山寒更水寒,酸風(fēng)苦雨并無(wú)端。詩(shī)人瘦骨無(wú)半把,一任殘春料理看。”⑺均其例也。
正文注釋?zhuān)?/p>
?、拧抖旁?shī)詳注》冊(cè)2,頁(yè)817。
⑵錢(qián)(謙益)引《晉書(shū)·王徽之傳》所載“王子猷……”一段,楊(倫)引《世說(shuō)》“韓康伯……”一段。
?、且?jiàn)該書(shū)604頁(yè),中華書(shū)局1953年4月版。
?、扔?xùn)見(jiàn)《詩(shī)詞曲語(yǔ)詞匯釋》517頁(yè)。
⑸《讀杜詩(shī)說(shuō)》108頁(yè),中華書(shū)局1962年版。
⑹《全唐詩(shī)》冊(cè)4,卷227,頁(yè)2451。
?、恕墩\(chéng)齋集》卷4。