碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-08-11 19:15:42作者:佚名
事若求全何所樂(lè)意思是:世界上的萬(wàn)事萬(wàn)物,只要你不以功利為目的,這些事物都會(huì)呈現(xiàn)讓你賞心悅目的姿態(tài);而做到了這一點(diǎn),當(dāng)然就有了品位,在任何時(shí)間任何地點(diǎn)都能保持悠閑,相反則終日浮躁而無(wú)法清靜。出處《紅樓夢(mèng)》第七十六回凸碧堂品笛感凄清,凹晶館聯(lián)詩(shī)悲寂寞。
一、含義:世界上的萬(wàn)事萬(wàn)物,只要你不以功利為目的,這些事物都會(huì)呈現(xiàn)讓你賞心悅目的姿態(tài);而做到了這一點(diǎn),當(dāng)然就有了品位,在任何時(shí)間任何地點(diǎn)都能保持悠閑,相反則終日浮躁而無(wú)法清靜。
二、出處:《紅樓夢(mèng)》第七十六回 凸碧堂品笛感凄清 凹晶館聯(lián)詩(shī)悲寂寞
三、原文:湘云笑道:“怎么得這會(huì)子上船吃酒才好!要是在我家里,我就立刻坐船了。”黛玉道:“正是古人常說(shuō)的:‘事若求全何所樂(lè)?’據(jù)我說(shuō),這也罷了,何必偏要坐船。”湘云笑道:“得隴望蜀,人之常情。”
正說(shuō)間,只聽(tīng)笛韻悠揚(yáng)起來(lái)。黛玉笑道:“今日老太太、太太高興,這笛子吹得有趣,倒是助咱們的興趣了。咱們兩個(gè)都愛(ài)五言,就還是五言排律罷。”
四、原文譯文:湘云笑道:“怎么會(huì)這會(huì)子上船吃酒才好!重要的是在我的家里,我就立刻坐在船上了。“黛玉道“就是古人常說(shuō)的:“如果事情吹毛求疵怎么會(huì)快樂(lè)?’據(jù)我說(shuō)這也就算了,何必非要坐在船上。“湘云笑道:“得隴望蜀,人之常情。“
正說(shuō)著,只聽(tīng)笛聲悠揚(yáng)韻律起來(lái)。黛玉笑道:“今天老太太、太太高興,這笛子子吹得有樂(lè)趣,倒是咱們的幫助。興趣了。咱們兩個(gè)都愛(ài)五言詩(shī)。來(lái)進(jìn)行五言排律吧。”
擴(kuò)展資料:
要理解林黛玉說(shuō)的話(huà)不能脫離她這一鮮明的人物形象。
林黛玉出身于“清貴之家”,由于小時(shí)父母鐘愛(ài),比較任性。后因父母早喪,寄居賈府,孤苦伶仃。環(huán)境的齷齪勢(shì)利,使她“自矜自重,小心戒備”,為保持自己純潔的個(gè)性,她始終“孤高自許,目下無(wú)塵”,語(yǔ)言“比刀子還利害”,因而被人看作是“刻薄”、“小心眼”。
她在寶玉面前鄙視封建文人的庸俗,詛咒八股功名的虛偽。在賈府“一年三百六十日,風(fēng)霜刀劍嚴(yán)相逼”的生活中,只有自幼耳鬢廝磨的賈寶玉才是她的“知己”。
她和賈寶玉之間的真摯感情,成了她能在這個(gè)勢(shì)利環(huán)境中生活下去的一個(gè)重要的精神支柱……在焚稿斷癡情一回中,她一面吐血,一面焚稿,以死向這個(gè)黑暗的社會(huì)表示最后的反抗。在黛玉身上有使我們看到一種新型婦女的思想意識(shí)的萌芽。
林黛玉是一個(gè)美麗而才華橫溢的少女。她早年父母雙亡,家道中落,孤苦伶仃,到賈府過(guò)著寄人籬下的生活。但是她孤高自許,在那人際關(guān)系冷漠的封建大家庭里,曲高和寡,只有賈寶玉成為她唯一的知音,遂把希望和生命交付于對(duì)賈寶玉的愛(ài)情中。
她用尖刻的話(huà)語(yǔ)揭露弱點(diǎn),以高傲的性格與環(huán)境對(duì)抗,以詩(shī)人的才華去抒發(fā)對(duì)自己命運(yùn)的悲劇感受。她為保持自己的愛(ài)情而付出全部的生命。