碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-08-13 21:01:47作者:佚名
宋昭公出亡文言文翻譯是:宋昭公出外逃亡,到達(dá)了鄰國(guó),感慨說道:“我知道亡國(guó)的原因了。我朝做官的千把人,干政事的時(shí)候,沒有一個(gè)不說:‘我們君主圣明!’侍者衛(wèi)士數(shù)百人,披著衣服站立,沒有一個(gè)不說:‘我們君王長(zhǎng)得美!’朝內(nèi)朝外都聽不到說我的過錯(cuò),因此到了這個(gè)地步!”在宋君看來,做君王的之所以離開國(guó)家失掉社稷,是因?yàn)檎f諂媚話的人太多。所以宋昭公亡了國(guó)但是能夠醒悟,最后得以重振國(guó)家。
宋昭公出亡①,至于鄙,喟然嘆曰:“吾知所以亡矣。吾朝臣千人,發(fā)政舉事②,無不曰:‘吾君圣者!’侍御③數(shù)百人,被服以立,無不曰:‘吾君麗者!’內(nèi)外不聞吾過,是以至此!”由宋君觀之,人君之所以離國(guó)家失社稷者,諂諛④者眾也。故宋昭公亡而能悟,卒⑤得反國(guó)。 (選自《新序》)
〔注〕①出亡:失國(guó)后逃亡。 ②發(fā)政舉事:施政辦事。 ③侍御:侍從妃子。 ④諂諛:奉承拍馬。
⑤卒:終于。
譯文: 宋昭公出外逃亡,到達(dá)了鄰國(guó),感慨說道:“我知道亡國(guó)的原因了。我朝做官的千把人,干政事的時(shí)候,沒有一個(gè)不說:‘我們君主圣明!’侍者衛(wèi)士數(shù)百人,披著衣服站立,沒有一個(gè)不說:‘我們君王長(zhǎng)得美!’朝內(nèi)朝外都聽不到說我的過錯(cuò),因此到了這個(gè)地步!”在宋君看來,做君王的之所以離開國(guó)家失掉社稷,是因?yàn)檎f諂媚話的人太多。所以宋昭公亡了國(guó)但是能夠醒悟,最后得以重振國(guó)家。