碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-08-14 11:18:52作者:未知
弈喻文言文翻譯是:我在朋友家里看下棋。一位客人屢次輸?shù)?,我譏笑他計(jì)算失誤,總是想代替他下棋,認(rèn)為他不及自己。過(guò)一會(huì)兒,客人請(qǐng)求和我下棋,我頗為輕視他。剛剛下了幾個(gè)棋子,客人已經(jīng)取得主動(dòng)形勢(shì)。棋局快到中盤(pán)的時(shí)候,我思考得更加艱苦,但是客人卻輕松有余。終局計(jì)算雙方棋子,客人贏我十三子。
予觀弈于友人所,一客數(shù)敗,嗤其失算,輒欲易置之,以為不逮己bai也。頃之,客請(qǐng)與予對(duì)局,予頗易之。甫下數(shù)子,客已得先手。局將半,予思益苦,而客之智尚有余。竟局?jǐn)?shù)之,客勝予十三子,予赧甚,不能出一言。后有招予觀弈者,終日默坐而已。今之學(xué)者,讀古人書(shū),多訾古人之失;與今人居,亦樂(lè)稱(chēng)人失。人固不能無(wú)失,然試易地以處,平心而度之,吾果無(wú)一失乎?吾能知人之失而不能見(jiàn)吾之失,吾能指人之小失而不能見(jiàn)吾之大失。吾求吾失且不暇,何暇論人哉!
翻譯:
我在朋友家里看下棋。一位客人屢次輸?shù)簦易I笑他計(jì)算失誤,總是想代替他下棋,認(rèn)為他不及自己。過(guò)一會(huì)兒,客人請(qǐng)求和我下棋,我頗為輕視他。剛剛下了幾個(gè)棋子,客人已經(jīng)取得主動(dòng)形勢(shì)。棋局快到中盤(pán)的時(shí)候,我思考得更加艱苦,但是客人卻輕松有余。終局計(jì)算雙方棋子,客人贏我十三子。我很慚愧,不能夠說(shuō)出一句話。以后有人邀請(qǐng)我觀看下棋,我只默默地坐著看。
現(xiàn)在的讀書(shū)人讀古人的書(shū),常常詆毀古人的錯(cuò)誤;和現(xiàn)在的人相處,也喜歡說(shuō)別人的錯(cuò)誤。人本來(lái)就不能夠沒(méi)有錯(cuò)誤,但是試試彼此交換位置來(lái)相處,客觀地衡量一下,自己真的沒(méi)有一點(diǎn)失誤嗎?自己能夠知道別人的過(guò)失卻不能看到自己的過(guò)失。自己能夠指出別人的小失誤但是不能看到自己的大失誤,自己檢查自己的失誤尚且沒(méi)有閑暇,哪里有時(shí)間議論別人呢!
此文出自清代·錢(qián)大昕《弈喻》
擴(kuò)展資料
寫(xiě)作背景:
《弈喻》是清代錢(qián)大昕創(chuàng)作的一篇散文。該文寓意深刻,以下圍棋為比喻,闡述了“人貴有自知之明,也貴有知人之明,不要妄自尊大,也不要輕視別人”的道理。弈喻,即用下棋打比方,借下棋的事情講道理。以弈為喻,并不少見(jiàn),如“世事如棋”、“常恨人生不如棋”等等,孟子也曾以弈為喻,指出“不專(zhuān)心致志不得也。”但是錢(qián)大昕的《弈喻》一文更能引起讀者深入的思索。
該文第一自然段生動(dòng)簡(jiǎn)潔地?cái)⑹隽艘淮斡^弈、對(duì)弈的經(jīng)歷。觀弈時(shí),作者對(duì)客是“嗤其失算”、“欲易置之”、“以為不逮已”;對(duì)弈時(shí)卻是數(shù)子先失,中盤(pán)苦思冥想,終局慘敗。最后落得個(gè)“赧甚,不能出一言”的結(jié)果。觀弈和對(duì)弈時(shí),作者對(duì)自己和對(duì)客人的棋技判斷差距如此之大,這引起了作者的深思。“后有招予觀弈者,終日默坐而已。”“默坐”正是作者弈敗后冷靜反思的表現(xiàn)。
該文的弈喻,非常生動(dòng)地說(shuō)明了一個(gè)人觀他人之失易,觀自己之失難,應(yīng)當(dāng)“易地以處平心而度之”才能客觀公正地評(píng)價(jià)客觀事物的哲理。全文依事取警,抽象事理,短小精悍,議論風(fēng)生,能給讀者以許多教益。