碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時間:2022-08-16 07:46:59作者:未知
崔樞不昧寶珠文言文翻譯是:有個叫崔樞的人去汴梁考進士,同南方一商人住在一起達半年之久,兩人成了好朋友。后來,這位商人得了重病,他對崔樞說:“這些天承蒙你照顧,沒有把我當(dāng)外人看待。我的病看來是治不好了,按我們家鄉(xiāng)的風(fēng)俗,人死了要土葬,希望你能幫我這個忙。”崔樞答就了他的請求。
《崔樞不昧寶珠》
(原文)
崔樞應(yīng)進士,客居bai汴半歲,與海賈同止。其人得疾既篤,謂崔曰:“荷君見顧,不以外夷見忽。今疾勢不起,番人重土殯,脫歿,君能始終之否?”崔許之。曰:“某有一珠,價萬緡,得之能蹈火赴水,實至寶也。敢以奉君。”崔受之,曰:“當(dāng)一進士,巡州邑以自給,奈何忽蓄異寶?”伺無人,置于柩中,瘞①于阡陌。后一年,崔游丐亳州,聞番人有自南來尋故夫,并勘珠所在,陳于公府,且言珠必崔秀才所有也。乃于毫來追捕,崔曰:“儻窀穸②不為盜所發(fā),珠必?zé)o他。”遂剖棺得其珠。汴帥王彥謨奇其節(jié),欲命為幕,崔不肯。明年登第,竟主文柄,有清名。
[注]①瘞:yì,埋葬 ②窀穸:zhūnxī,墓穴。
(參考譯文)
有個叫崔樞的人去汴梁考進士,同南方一商人住在一起達半年之久,兩人成了好朋友。后來,這位商人得了重病,他對崔樞說:“這些天承蒙你照顧,沒有把我當(dāng)外人看待。我的病看來是治不好了,按我們家鄉(xiāng)的風(fēng)俗,人死了要土葬,希望你能幫我這個忙。”崔樞答就了他的請求。商人又說:“我有一顆寶珠,價值萬貫,得到它能蹈火赴水,確實是極珍貴的寶珠,愿奉送給你。”崔樞懷著好奇的心理接受了寶珠。事后崔樞一想,覺得不妥:做一個進士,所需自有官府共給,怎么能夠私藏異寶呢?商人死后,崔樞在土葬他時就把寶珠也一同放入棺材,葬進墳?zāi)怪腥チ恕?/p>
一年后,崔樞到亳州四處謀生,聽到南方商人的妻子從南方千里迢迢來尋找亡夫,并追查寶珠下落。商人的妻子將崔樞告到官府,說寶珠一定是崔秀才得到了。官府派人逮捕了崔樞。崔樞說:“如果墓沒有被盜的話,寶珠一定還在棺材里。”于是,官府派人挖墓開棺,果然寶珠還在棺材里。沛帥王顏認為崔樞的可貴品質(zhì)確實不凡,想留他做幕僚,他不肯。第二年,崔樞考中進士,后來一直做到主考官,享有清廉的名聲。