
愿逆風(fēng)如解意,容易莫摧殘的意思是:逆風(fēng)如果知解我憐惜梅花的心意,那就不要輕易的摧殘它,讓它多多開放一些時日吧。這句詩出自崔道融的《梅花》。
全詩:
數(shù)萼初含雪,孤標(biāo)畫本難。
香中別有韻,清極不知寒。
橫笛和愁聽,斜枝依病看。
朔風(fēng)如解意,容易莫摧殘。
譯文:
梅花初放,花萼中還含著白雪;梅花美麗孤傲,即使要入畫,都會擔(dān)心難畫的傳神。
花香中別有韻致,清雅的都不知道冬的寒冷。
心中愁苦之人不愿聽那哀怨的笛聲,病軀倚著梅枝獨看這風(fēng)景。
北風(fēng)如果理解我憐悔之意,就請不要輕易的摧殘它。
注釋:
萼(è):花萼,萼片的總稱。由若干萼片組成,一般呈綠色,保護花芽。
雪:指白色梅花。
孤標(biāo):獨立的標(biāo)識,形容清峻突出,不同一般。
朔(shuò):北方。
創(chuàng)作背景:
崔道融在公元895年(乾寧二年)前后,做過縣令之類的小官,后避戰(zhàn)亂入閩,空有一腔抱負(fù)卻無處施展。此詩為詩人詠梅之作,既贊梅花之孤高芳郁,亦向世人暗寓自己的高潔情操。