碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-08-22 21:56:23作者:佚名
《夜游孤山記》文言文翻譯為:我到西湖上,寄居在輞川四可樓已經(jīng)半個(gè)月了。輞川,是我族兄戒庵的別墅。別墅四可樓正對(duì)著孤山,夏天很熱,我們沒能夠前去游覽。農(nóng)歷七月十二日,剛下過雨,感到輕微的清涼,環(huán)繞著西湖的山巒,都顯得空寂青翠,像剛洗過一樣。夜里,看見明亮的月漸漸升到東南的最高峰,月光與水交融,輕波蕩漾,湖水碧綠天空青藍(lán),各種景象都顯得澄 凈明澈。我游覽孤山的興致正高,與學(xué)士一道,叫來一條小船,乘船來到孤山腳下。讓一個(gè)童仆跟著,登上放鶴亭,在林逋墳?zāi)沟南旅媾腔病2痪?,我們丟下小船,取低濕地帶的小路,到達(dá)望湖亭。倚靠亭樓欄桿四處眺望,就看見西湖圓得像銅鏡,武林山上的南高峰、北高峰和西湖南邊的南屏山,四面合攏得像個(gè)大環(huán)。這大概是因?yàn)橥ふ锰幵谖骱蜕降闹虚g,在有月亮的夜晚特別好看。往西走經(jīng)過陸宣公祠,祠的左右住有幾十戶人家,燈火在叢生的草木間忽隱忽現(xiàn)。
沿著西湖走二里左右,雙腳有點(diǎn)疲勞,坐在西泠橋石頭欄桿上休息。族兄戒庵指點(diǎn)著告訴我說:“宋朝賈似道后樂園廢址,在現(xiàn)在的葛嶺(西湖北邊):又聽人們說起被稱作水竹院的樓現(xiàn)在西泠橋南面,左邊倚靠著孤山,右邊與蘇堤連接,應(yīng)當(dāng)就在這個(gè)地方。”唉呀! 湖光山色,現(xiàn)在與過去沒有什么不同,而當(dāng)時(shí),權(quán)勢(shì)非常顯赫,妖冶的樂伎弦歌艷舞,亭臺(tái)樓閣豪華艷麗,現(xiàn)在都不復(fù)存在了,已經(jīng)蕩化為凄冷的煙霧了!并且每說起他們的姓名,連小孩子都想要唾罵他。林逋只是一個(gè)平民,名聲卻流傳了六百多年,遺址反而到今天還存在,為什么呢?我和戒庵相互感慨了頗久。從孤山一路過來,經(jīng)過六七個(gè)和尚寺廟,沒有和尚唱經(jīng)禮贊的聲音,只有在風(fēng)林寺聽到幾聲冷落的鐘聲。在游覽孤山的第二天寫下這篇記。