碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-08-22 22:24:07作者:佚名
面如霜下雪,吻如雪上霜是形容兩個(gè)人的感情非常真摯,卻又無法相守的巨大失落感。面如霜下雪,吻如雪上霜,這句臺(tái)詞是亞索和瑞文之間的對(duì)話,只有在使用光明使者這個(gè)皮膚時(shí),將黑暗使者亞索擊殺之后,亞索就會(huì)說出這句臺(tái)詞,面如霜下雪,緊接著瑞文他會(huì)回應(yīng)他這一句,吻如雪上霜。
這是英國(guó)詩(shī)人拜倫的詩(shī),通過英雄聯(lián)盟亞索銳du雯的羈絆皮膚zhi再次讓很多網(wǎng)友愛上了這幾句詩(shī)。英dao雄聯(lián)盟里的臺(tái)詞是:“此恨經(jīng)年生,此情度日久。面如霜下雪,吻如雪上霜。”我結(jié)合全詩(shī)的翻譯的意思粗略的給個(gè)大概翻譯:“此心曾絕望的破碎,煎熬的情感折磨了太多歲月。你的臉頰白如紙又冷若冰,連給我的吻都帶著凜冽的寒意。”
原文如下:
"Half broken-hearted
To sever for years,
Pale grew thy cheek and cold,
Colder thy kiss."