碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時間:2022-10-06 10:36:33作者:智慧百科
1、翻譯:宋濂,字景濂,他的祖先是金華潛溪人,到宋濂這一輩才遷至浦江。宋濂幼時聰敏,記憶力強,就學(xué)于聞人夢吉,精通《五經(jīng)》,元朝至正年間,宋濂因舉薦授為翰林編修,但他以父母年老為由堅辭不就,而到龍門山閉門著書。洪武年間,宋濂開始因文學(xué)之長受到朱元璋的賞 識,隨侍朱元璋左右,作為顧問。太祖曾召宋濂講解《春秋左氏傳》,宋濂進(jìn)言道:“《春秋》是孔子褒善貶惡的書, 如能遵行,則賞罰公正適中,天下便可平定!”洪武二年(1369),太祖下詔修編《元史》,宋濂被任命為總裁官。這年八月《元史》修成,宋濂被提升為翰林院學(xué)士。宋濂擔(dān)任太子的老師十余年, 太子的一言一行,宋濂都要以禮法來勸導(dǎo),使其歸于正道; 遇到有關(guān)政教及前代興亡之事, 宋濂必定會拱手說:“應(yīng)當(dāng)是這樣,而不應(yīng)當(dāng)是那樣?!泵慨?dāng)這時, 皇太子都非常嚴(yán)肅虛心地接受,談?wù)撌虑楸貢Q“師父說”。太祖剖符封功臣時,召宋濂前來商議怎樣封五等爵位。宋濂住在大本堂,通宵達(dá)旦,逐一引鑒漢唐前例, 擇其適用部分奏報皇上。當(dāng)上天屢降甘露時,太祖又問其中是否意味著有災(zāi)異或祥瑞,宋濂回答說:“天子不是受命于天,而是受命于人,吉祥的征兆并不是上天的祥瑞,而是人主的仁義。《春秋》只記災(zāi)異,不書祥瑞,就是這個道理。”太祖曾挑出《衍義》中司馬遷論黃、老之學(xué)的一段,讓宋濂講析。宋濂講完,太祖便說:“漢武帝沉溺于方技荒謬之說,一改漢文帝、景帝節(jié)儉之風(fēng),民力已經(jīng)疲憊,而后用嚴(yán)刑來催督。如果為人之主能以仁義來治理民心,那么異端邪說就不會傳播,以學(xué)校來治理百姓,禍亂就不會發(fā)生,刑罰并不是要優(yōu)先考慮使用的?!彼五ピ蠲髟娫侜?, 要在七步之內(nèi)完成,其詩中有“ 自古戒禽荒”(自古以沉溺于田獵為戒)的句子, 太祖高興地說:“這可是很好的進(jìn)言啊!”宋濂隨事朱元璋, 效力忠誠, 這些都是例子。
宋濂性情誠懇謹(jǐn)慎,在宮中為官時間長,從不攻擊他人過失。他的住室,題名為“溫樹”,如果有客人問起宮中情況,宋濂便將“溫樹”兩字指給他看。宋濂曾在家中與賓客一起飲酒,太祖派人暗中觀察。第二天,太祖便問宋濂昨天喝酒沒有,請了哪幾位客人,吃些什么。宋濂一一如實回答。太祖笑道:“說得對,你沒有欺騙我。”宋濂文風(fēng)淳厚而飄逸,可與古代作者媲美。四方學(xué)者都稱宋濂為“太史公”, 而不稱其姓氏。
宋濂逝于夔地,終年七十二歲。追封謚號文憲。
2、原文:宋濂、字景濂,其先金華之潛溪人,至濂乃遷浦江。幼英敏強記,就學(xué)于聞人夢吉、通《五經(jīng)》。元至正中,薦授翰林編修,以親老辭不行,入龍門山著書。洪武中,濂首用文學(xué)受知,恒待左右,備顧問。嘗召講《春秋左氏傳》,濂進(jìn)日:“《春秋》乃孔子褒善貶惡之書,茍能遵行,則賞罰適中,天下可定也。”洪武二年詔修《元史》,命充總裁官。是年八月史成,除翰林院學(xué)士,濂傅太子先后十余年,凡一言動,皆以禮法諷勸,使歸于道,至有關(guān)政教及前代興亡事,必拱手曰:“當(dāng)如是,不當(dāng)如彼?!被侍用繑咳菁渭{, 言必稱師父云,帝剖符封功臣,召廉議五等封爵。宿大本堂,討論達(dá)旦,歷據(jù)漢唐故實,量其中而奏之。甘露屢降,希問災(zāi)祥之故,對日,“受命不于天,于其人;休符不于祥,于其仁?!洞呵铩窌惒粫?,為是故也?!钡蹏L指《衍義》中司馬遷論黃老事、命濂講析。
講畢因曰漢武溺方技謬悠之學(xué)改文景恭儉之風(fēng)民力既敝然后嚴(yán)刑督之人主誠以禮義治心則邪說不入,以學(xué)校治民,則禍亂不興,刑罰非所先也?!眹L奉制詠鷹,令七舉足即成,有“自古戒禽荒”之言,帝忻然曰:“卿可謂善陳矣。”
濂之隨事納忠,皆此類也,濂性誠謹(jǐn),官內(nèi)庭久,未嘗訐人過。所居室,署“溫樹”,客問禁中事,即指示之。嘗與客飲,帝密使人偵視。翼日,問濂昨飲酒否,坐客為誰,饌何物。濂具以實對。笑曰:“誠然,卿補朕欺?!卞槲拇忌钛蒎?,與古作者并。四方學(xué)者悉稱為“太史公”,不以姓氏。
卒于夔,年七十二。追謚文憲。