碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-14 08:57:20作者:未知
齊宣王問(wèn)曰:“文王之囿方七十里,有諸”的意思是:齊宣王問(wèn)道:“(我聽(tīng)說(shuō))周文王的捕獵場(chǎng)方圓七十里,真的有這回事嗎?”齊宣王問(wèn)曰:“文王之囿方七十里,有諸”句子出自《文王之囿》。原文欣賞:齊宣王問(wèn)曰:“文王之囿,方七十里,有諸?”孟子對(duì)曰:“于傳有之?!痹唬骸叭羰瞧浯蠛酰 痹唬骸懊癃q以為小也。”曰:“寡人之囿,方四十里,民猶以為大,何也?”曰:“文王之囿,方七十里,芻蕘者往焉,雉兔者往焉,與民同之。
民以為小,不亦宜乎?臣始至于境,問(wèn)國(guó)之大禁,然后敢入。臣聞郊關(guān)之內(nèi)有囿方四十里,殺其麋鹿者如殺人之罪,則是方四十里,為阱于國(guó)中。民以為大,不亦宜乎?
《文王之囿》翻譯
齊宣王問(wèn)道:“(我聽(tīng)說(shuō))周文王的捕獵場(chǎng)方圓七十里,有這回事嗎?”
孟子回答:“在文字記載上有這件事。”
(齊宣王)問(wèn):“像這樣恐怕太大了吧?”
(孟子)說(shuō):“百姓還認(rèn)為它小了”
(齊宣王)說(shuō):“我的捕獵場(chǎng),方圓四十里,但百姓還覺(jué)得大,是為什么?”
(孟子)說(shuō):“周文王的捕獵場(chǎng),方圓七十里,割草砍柴的人可以去那里,捕禽獵獸的人也可以去那里,和人民百姓共同擁有它。百姓認(rèn)為它小,不也是應(yīng)該的嗎?我剛到達(dá)(齊國(guó)的)國(guó)境時(shí),詢問(wèn)國(guó)家的重要的禁令,這樣以后才敢入境。我聽(tīng)說(shuō)在四郊的門里面有方圓四十里的捕獵場(chǎng),殺死場(chǎng)地里的麋鹿的人,(判處)如同殺人一樣的罪刑,那么這方圓四十里的捕獵場(chǎng)是在國(guó)中設(shè)置陷阱。百姓覺(jué)得它大,不也應(yīng)該的嗎?”