碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-14 09:00:47作者:佚名
《行行重行行》的譯文:走了又走,不停地走,就這樣和你活生生地別離,從此你我相隔萬里,各在天涯兩方。路途遙遠(yuǎn)又充滿艱險(xiǎn),哪里知道何日才能相見。北方的馬依戀北風(fēng),南方的鳥巢于向南的樹枝。
彼此分離的時(shí)間越長(zhǎng)越久,衣服越發(fā)寬大人越發(fā)消瘦。
飄蕩蕩的游云遮住了太陽,他鄉(xiāng)的游子不想再次回還。
思念你以至于身心憔悴,又是一年你還未歸來。
這些都丟開不必再說,只愿你多保重切莫受饑寒。
《行行重行行》的賞析
《行行重行行》全詩情感真摯,表達(dá)了女主人公對(duì)愛人強(qiáng)烈的思念,抒發(fā)了思婦心中的愁苦之情。詩中淳樸清新的民歌風(fēng)格,內(nèi)在節(jié)奏上重疊反復(fù)的形式,表現(xiàn)出東方女性熱戀相思的心理特點(diǎn)。
《行行重行行》的原文
行行重行行,與君生別離。
相去萬余里,各在天一涯。
道路阻且長(zhǎng),會(huì)面安可知?
胡馬依北風(fēng),越鳥巢南枝。
相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩。
浮云蔽白日,游子不顧反。
思君令人老,歲月忽已晚。
棄捐勿復(fù)道,努力加餐飯。