碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-14 09:42:04作者:佚名
《趙某誤子》文言文翻譯:有個(gè)姓趙的人,是吳國人,家里很富有,有很多收藏品,他有三個(gè)兒子。他的三個(gè)兒子仗著父親有錢就每日揮霍不務(wù)正業(yè),一位年老的男人非常好心地勸告他說:“你的兒子們都游手好閑,一旦你死去,他們?cè)趺慈ド睿楷F(xiàn)在應(yīng)該讓他們學(xué)習(xí)本事,以后就可以靠自己的本事獨(dú)立生活?!?/p>
姓趙的人不聽老頭的勸告,繼續(xù)放縱兒子們貪圖享受。不久之后,姓趙的人死去了,他的資產(chǎn)全被他的三個(gè)兒子揮霍光了。三個(gè)兒子中有的在街市中乞討,有的偷鄰居的東西,有的餓得趴倒在路邊。人們都說:“這是他們?cè)谧宰髯允?!”這難道不是他們父親在計(jì)劃孩子的未來時(shí)見識(shí)太淺,造成自己的兒子變成了這樣的下場(chǎng)嗎?
《趙某誤子》注釋:1、吳:今江蘇蘇州一帶;2、恃:依靠、憑借;3、揮霍:浪費(fèi);4、叟:年老的男人;5、俱:全、都、皆;6、爾:你;7、歿:去世;8、當(dāng):應(yīng)當(dāng)、應(yīng)該;9、戒:同“誡”,告誡、勸誡;10、恣:聽任、任憑;11、尋:不久;或:有的、有的人、有的事等。
《趙某誤子》原文:趙某者,吳人也。家富多藏,有子三。三子皆不學(xué)無術(shù),恃父多金,朝夕揮霍,不務(wù)正業(yè)。有一叟善意相勸,曰:“爾之子,俱游手好閑,一旦爾歿,將何以自食?當(dāng)戒之從學(xué),而后自立。”趙某勿之聽,恣子放蕩。尋趙氏卒,其家財(cái)竭。三子者,或乞食于街市,或盜竊于鄰人,或餓仆于路側(cè)。人曰:“此乃自食惡果也!”然豈非其父之計(jì)也!