碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-14 10:08:38作者:未知
“卿為朝朝暮暮來”出自英文電影《暮光之城》中的一句臺詞,完整句子是:日為朝,月為暮,卿為朝朝暮暮。這句譯文的英文原句是:The sun for the day,the moon for the night,and you forever。
卿為朝朝暮暮來的原文
I love three things in this world,the sun ,the moon and you.The sun for the day,the moon for the night,and you forever.
譯文
浮世三千,吾愛有三:日、月與卿。日為朝,月為暮,卿為朝朝暮暮。
《暮光之城》的介紹
這句臺詞的背景故事基于《暮光之城》這個(gè)電影故事,這個(gè)故事講述了在一個(gè)名叫??怂沟牡胤?,秉持素食主義的吸血鬼男青年愛德華與伊莎貝拉·斯旺相識相愛的故事。影片由凱瑟琳·哈德威克執(zhí)導(dǎo),克里斯汀·斯圖爾特、羅伯特·帕丁森、凱姆·吉甘戴和泰勒·洛特納等聯(lián)袂出演。影片于2008年11月21日在美國上映。