碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時間:2022-03-14 19:55:15作者:佚名
“蒼然于幾案間”的翻譯是:(石菖蒲)在室內(nèi)的桌案之間顯露著蒼翠的顏色?!吧n然于幾案間”的下一句是“久而益可喜也”。這兩句話出自蘇軾的《石菖蒲贊》,全文表達(dá)了作者對石菖蒲的喜愛與贊美之情。
《石菖蒲贊》的原文
凡草木之生石上者,必須微土以附其根。如石韋、石斛之類,雖不待土,然去其本處,輒槁死。惟石菖蒲并石取之,濯去泥土,漬以清水,置盆中,可數(shù)十年不枯。雖不甚茂,而節(jié)葉堅瘦,根須連絡(luò),蒼然于幾案間,久而益可喜也。其輕身延年之功,既非昌陽之所能及。至于忍寒苦,安澹泊,與清泉白石為伍,不待泥土而生者,亦豈昌陽之所能仿佛哉?余游慈湖山中,得數(shù)本,以石盆養(yǎng)之,置舟中。間以文石,石英,璀璨芬郁,意甚愛焉。顧恐陸行不能致也,乃以遺九江道士胡洞微,使善視之。余復(fù)過此,將問其安否。
譯文:
凡是生長在石頭上的草木,必須有少量的土附著在它的根部。比如石韋、石斛這一類,即使不需要泥土,然而除去它的根部的泥土,它就會干枯而死。只有石菖蒲,將它和石頭一起拔出來,再洗去泥土,用清水泡著,放在盆中,可以幾十年不枯朽。雖然不是很茂盛,但是它的枝節(jié)和葉子堅硬細(xì)小,根須都連結(jié)在一起,在室內(nèi)的桌案之間顯示著自己的蒼翠顏色,時間一長就更加喜人了。它的延年益壽的功效,已經(jīng)不是昌陽能比得上的了。至于它能忍受寒苦,安于淡泊,與清澈的泉水、白色的石頭在一起,不需要泥土就能生存,又豈是昌陽能與之相比的呢?我在慈湖山中游玩的時候,找到了幾株(石菖蒲),用石盆養(yǎng)起來,放在船上。用文石,石英夾雜在中間,光彩鮮明,香氣濃郁,我心里很是喜愛它啊。回頭又害怕陸上之行不能養(yǎng)好它們,就把它們送給九江道士胡洞微,讓他好好照顧。我再到這里的時候,將要問問它們是否安好。