碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-08 18:42:29作者:未知
“洛陽牡丹甲天下,花開時(shí)節(jié)動(dòng)京城”為后人化用自“唯有牡丹真國色,花開時(shí)節(jié)動(dòng)京城”的詩句,原詩標(biāo)題是《賞牡丹》,全詩內(nèi)容為:庭前芍藥妖無格,池上芙蕖凈少情。唯有牡丹真國色,花開時(shí)節(jié)動(dòng)京城。
譯文
庭院前的芍藥妖嬈艷麗但是缺乏骨格,池中的荷花清雅潔凈卻缺少情韻。
只有牡丹才是真正的天姿國色,到了開花的季節(jié)引得無數(shù)的人來欣賞,驚動(dòng)了整個(gè)京城。
注釋
牡丹:著名的觀賞植物。古無牡丹之名,統(tǒng)稱芍藥,后以木芍藥稱牡丹。一般謂牡丹之稱在唐以后,但在唐前,已見于記載。
庭前芍藥:喻指宦官、權(quán)貴。
芍藥:多年生草本植物,屬毛茛科,初夏開花,形狀與牡丹相似。
妖無格:妖嬈美麗,但缺乏標(biāo)格。妖:艷麗、嫵媚。格:骨格。無格指格調(diào)不高。
芙?。杭瓷徎ā?/p>
賞析
全詩頌?zāi)档?,通過抑彼揚(yáng)此的反襯之法來突出了牡丹的姿色。首句“庭前芍藥妖無格”寫芍藥,這種同樣具有觀賞價(jià)值的花兒,較之牡丹更早為人們所喜愛。第二句寫荷花“妖冶無格”,荷花也的確堪稱花中君子,清高潔凈,但卻冷艷寡情“唯有牡丹真國色,花開時(shí)節(jié)動(dòng)京城?!薄皣保f指一國中最美的女子。這短短四句詩,寫了三種名花,而其中又深含了詩人豐富的審美思想。