碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-09 16:07:13作者:未知
翻譯:洛陽(yáng)城有個(gè)僧人,(僧人)房屋中有銅磬,日日夜夜會(huì)自己發(fā)出聲音。僧人把聲音當(dāng)為妖怪。(和尚)畏懼它而生病了。請(qǐng)求尋找有法術(shù)的人用很多方法禁止它發(fā)出聲音,最終沒(méi)能做到。紹夔與僧人是好朋友,來(lái)看望僧人的疾病,僧人詳細(xì)地把事情告訴了紹夔,正好那個(gè)時(shí)候前殿的齋鐘響了,磬再次發(fā)出聲音。
曹紹夔笑著對(duì)和尚說(shuō):“明天你請(qǐng)我喝酒吃飯,我?guī)湍阕窖!焙蜕胁幌嘈潘?,仍希望它有效,?zhǔn)備了豐盛的酒菜。曹公毫不客氣,把好酒好菜吃光。酒足飯飽之后,從袖中抽出一把銼刀,銼了幾下,磬果然不再自鳴了。和尚一再追問(wèn)其道理,曹紹夔說(shuō):“此磬和前殿齋鐘的音調(diào)相同,發(fā)生了共鳴?!焙蜕蟹浅8吲d,他的病也好了。
原文
洛陽(yáng)有僧,房中有罄,日夜輒自鳴。僧以為怪,懼而成疾。求術(shù)士百方禁之,終不能已。紹夔與僧善,來(lái)問(wèn)疾,僧俱以告,俄,擊齋鐘,罄復(fù)作聲。
紹夔笑曰:“明日可設(shè)盛饌,當(dāng)為除之。”僧雖不信紹夔言,然冀其有效,乃具饌以待之。夔食訖,出懷中銼,銼罄數(shù)處,其響遂絕。僧苦問(wèn)其所以,紹夔云:“此罄與鐘律合,擊彼此應(yīng)?!鄙笙?,其疾亦愈。