碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-09 16:22:02作者:未知
《春日憶李白》的譯文:李白的詩(shī)作沒(méi)有人能比得上,他的詩(shī)思飄逸,詩(shī)風(fēng)超群。李白的詩(shī)作不僅有庾信之詩(shī)的清新之氣,也有鮑照作品里的俊秀飄逸之風(fēng)。我在渭水北岸獨(dú)自對(duì)著春天的樹(shù)木,而你在江東遠(yuǎn)望那日暮薄云,天各一方,只能遙相思念。什么時(shí)候才能一起喝酒,與你慢慢品論文章呢?
《春日憶李白》
杜甫 〔唐代〕
白也詩(shī)無(wú)敵,飄然思不群。
清新庾開(kāi)府,俊逸鮑參軍。
渭北春天樹(shù),江東日暮云。
何時(shí)一樽酒,重與細(xì)論文。
注釋
不群:不平凡,高出于同輩之人。此句說(shuō)明上句,思不群故詩(shī)無(wú)敵。
庾開(kāi)府:指庾信。庾信在北周官至驃騎大將軍、開(kāi)府儀同三司(司馬、司徒、司空),世稱庾開(kāi)府。
俊逸:一作“豪邁”。鮑參軍:指鮑照。南朝宋時(shí)任荊州前軍參軍,世稱鮑參軍。
渭北:渭水北岸,借指長(zhǎng)安(今陜西西安)一帶,當(dāng)時(shí)杜甫在此地。
江東:指今江蘇省的南部以及浙江省北部一帶,當(dāng)時(shí)李白在此地。
論文:即論詩(shī)。六朝以來(lái),通稱詩(shī)為文。細(xì)論文:一作“話斯文”。