碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-09 22:44:49作者:佚名
“故鄉(xiāng)今夜思千里”運(yùn)用了對(duì)寫法,意思是千里之外的親人此刻必定在思念著自己,寫出詩(shī)人自己的想象,更突出他的思鄉(xiāng)之情?!皩?duì)寫法”是古代思親思鄉(xiāng)詩(shī)中一種獨(dú)特的寫作技法,這種“主客移位”的方法,可以使主人公的思?xì)w之情顯得更加具體充實(shí)。
《除夜作》
唐·高適
旅館寒燈獨(dú)不眠,客心何事轉(zhuǎn)凄然。
故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年。
譯文
我獨(dú)自在旅館里躺著,寒冷的燈光照著我,久久難以入眠。是什么事情,讓我這個(gè)游客的心里變得凄涼悲傷?
故鄉(xiāng)的人今夜一定在思念遠(yuǎn)在千里之外的我;我的鬢發(fā)已經(jīng)變得斑白,到了明天又是新的一年。
賞析
詩(shī)的第一句點(diǎn)明作者在除夕仍羈旅天涯,“寒燈”二字,渲染了旅館的清冷和詩(shī)人內(nèi)心的孤寂。詩(shī)的第二句是一個(gè)轉(zhuǎn)承的句子,用提問(wèn)的形式將思想感情更明朗化,因身在客中,故稱“客”。
詩(shī)的第三句并沒(méi)有直接表達(dá)對(duì)故鄉(xiāng)的思念,而是表達(dá)的更加含蓄委婉。詩(shī)的最后一句運(yùn)用了“對(duì)寫法”,感嘆歲月無(wú)情。