生菜生吃是甜的還是苦的?生菜生吃會有寄生蟲嗎
2022-12-04
更新時間:2022-03-15 06:40:24作者:未知
SOUTH AFRICA - The devastating drought gripping South Africa is having a disastrous impact on pork producers and will lead to inevitable increases in the price of pork products. The South African Pork Producers’ Organisation (SAPPO) says even if good rains fall now, it will be too late for many farmers to recover from the knock they are taking.“Up to 60 percent of pig feed is comprised of maize and because maize farmers have been unable to plant decent crops this season, the price for available yellow maize increased since February 2015 by 70 percent. Many pork producers are in difficulty and are facing financial hardships,” said Simon Streicher, CEO of SAPPO.Mr Streicher said famers are looking to maintain the same level of production as in the past but with limited, and increasingly expensive, resources.
南非嚴重的干旱扣人心弦,對豬肉生產(chǎn)商產(chǎn)生劫難性影響,將導致豬肉制品價格不可避免的增添。南非豬肉生產(chǎn)商組織(SAPPO)稱,即使現(xiàn)在下一場大雨,對于許多農(nóng)民來說也為時已晚,很難從他們正在談論的干旱劫難中恢重。南非豬肉生產(chǎn)商組織(SAPPO)執(zhí)行總裁西蒙·施特賴希(Simon Streicher)說:“超過60%的養(yǎng)豬飼料是由玉米制成,因為玉米種植者在這個季節(jié)不能種植像樣的農(nóng)作物,黃玉米的價格自2015年2月增添了70%。許多豬肉生產(chǎn)商處于艱難之中,面對財政危機。農(nóng)民正在試圖維持和過于相同的生產(chǎn)水平,但是受到限制,資源越來越昂貴。”