64㎡年輕小夫妻的家,三居改一居,安放屋主的所有喜好!
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-11 07:16:31作者:佚名
千金求馬文言文翻譯:
古代有一位國君,用千金的代價(jià)去買一匹千里馬。三年的時(shí)間過去了,還是買不到千里馬。
近侍對(duì)國君說:“您把買馬的任務(wù)交給我吧!
君主派他出去了三個(gè)月,買到了千里馬,可馬已經(jīng)是死的,他用五百兩金子買了那匹馬的頭,返回報(bào)告君主。君主大怒,說:“要你買活馬,為什么用五百兩金子買死馬?“近侍回答說:“死馬都要用五百兩金子買,何況活馬呢?天下的人必然知道君主您會(huì)真心買馬的,千里馬現(xiàn)在快要到了。“
果然不出大臣所料,此后不到一年的時(shí)間,接連有好幾個(gè)人領(lǐng)著千里馬來見國君。國君也得到了夢(mèng)寐以求的千里馬。
千金求馬原文:
古之君人,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言于君曰:“請(qǐng)求之。“君遣之,三月得千里馬。馬已死,買其首五百金,反以報(bào)君。君大怒曰:“所求者生馬,安事死馬而捐五百金?“涓人對(duì)曰:“死馬且買之五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬,馬今至矣?!坝谑遣荒芷谀?,千里之馬至者三。
注釋
1、千里馬:能日行千里的良馬;
2、涓(juān)人:指在君王左右擔(dān)任灑掃的;
3、請(qǐng):請(qǐng)?jiān)试S我,客氣用語;
4、安事:怎么能夠。