64㎡年輕小夫妻的家,三居改一居,安放屋主的所有喜好!
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-18 13:19:54作者:佚名
下一句是:天下誰人不識(shí)君。這兩句詩出自唐代詩人高適的《別董大》。全詩為:千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。莫愁前路無知己,天下誰人不識(shí)君。這首詩勾勒了詩人與董庭蘭送別時(shí)晦暗寒冷的愁人景色,表現(xiàn)了詩人當(dāng)時(shí)處在困頓不達(dá)的境遇之中,既表露出作者對友人遠(yuǎn)行的依依惜別之情,也展現(xiàn)出詩人豪邁豁達(dá)的胸襟。
翻譯:
黃昏的落日使千里浮云變得暗黃;北風(fēng)勁吹,大雪紛紛,雁兒南飛。
不要擔(dān)心前方的路上沒有知己,普天之下還有誰不知道您呢?
注釋:
1、董大:指董庭蘭,是當(dāng)時(shí)有名的音樂家,在其兄弟中排名第一,故稱“董大”。
2、黃云:天上的烏云,在陽光下,烏云是暗黃色,所以叫黃云。
3、曛 :昏暗。白日曛,即太陽黯淡無光。
4、誰人:哪個(gè)人。
5、君:你,這里指董大。
賞析:
這首詩的前兩句“千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛”以其內(nèi)心之真,寫別離心緒,故能深摯;以胸襟之闊,敘眼前景色,故能悲壯。后兩句“莫愁前路無知己,天下誰人不識(shí)君” 是對朋友的勸慰。話說得響亮而有力,于慰藉中充滿著信心和力量,激勵(lì)朋友抖擻精神去奮斗、去拼搏。因?yàn)槭侵?,說話才樸質(zhì)而豪爽;又因其淪落,才以希望為慰藉。