64㎡年輕小夫妻的家,三居改一居,安放屋主的所有喜好!
2023-01-30
更新時間:2022-03-18 14:10:43作者:佚名
“孃孃”在四川話中的意思即指“娘娘”、“姨媽”、“姑媽”、“舅媽”、“嬸嬸”?!皨鷭北举|(zhì)上是小孩子對成年年輕女子的稱呼,即“阿姨”。“嬢”字左邊有一個“女”,右邊有一個“襄”,現(xiàn)代漢字中是“娘”字的繁體,其實在四川方言里是有區(qū)別的,這個字在電腦上打出來就變成了“娘”。
其實“嬢”這個字,是“孃”的異體字,而“孃”簡化后就成“娘”,“嬢嬢”實際上就是“娘娘”,但因為中文里“娘娘”一詞另有含義,所以我們一般采取“嬢嬢”這個異體寫法,以示區(qū)別。
而在唐代以前,娘和孃原本是兩個不同的詞。用于“母親”“長輩婦女”的稱謂,一般用“孃”(如“爹娘”、“娘娘”),而“娘”多用作少女的稱渭(如“姑娘”“紅娘”“秋娘”),和“郎”對應(yīng)。
后來,兩個字漸漸混淆,現(xiàn)代漢字整理時,將“孃”作為“娘”的異體字。