64㎡年輕小夫妻的家,三居改一居,安放屋主的所有喜好!
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-18 16:57:03作者:未知
同聲傳譯,簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內(nèi)容口譯給聽眾的一種翻譯方式。
同聲傳譯員通過專用的設(shè)備提供即時(shí)的翻譯,這種方式適用于大型的研討會(huì)和國際會(huì)議,通常由兩名到三名譯員輪換進(jìn)行。進(jìn)入同聲傳譯行業(yè)的門檻很高,?同聲傳譯員在傳譯時(shí)必須做到“只能成功,不能出錯(cuò)”。?同聲傳譯專業(yè)只招研究生,北外和上外的高級翻譯學(xué)院有這個(gè)專業(yè)。另有廣州外語外貿(mào)大學(xué)、廈門大學(xué)、大連外國語學(xué)院等外語學(xué)院開設(shè)同聲傳譯課程或者培訓(xùn)班。本科可以選讀“翻譯專業(yè)”,畢業(yè)再考“同傳專業(yè)”研究生。