64㎡年輕小夫妻的家,三居改一居,安放屋主的所有喜好!
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-05 23:52:02作者:佚名
“斯人若彩虹遇上方知有”這句話的意思是:等哪天你遇上這么個(gè)彼此覺(jué)得賞心悅目的人,就像看見(jiàn)美麗的彩虹,別人說(shuō)的再美麗你也沒(méi)見(jiàn)過(guò),親眼見(jiàn)了才覺(jué)得真是這樣美不勝收。這句話出自電影《怦然心動(dòng)》里的臺(tái)詞,被著名作家韓寒翻譯為“斯人若彩虹,遇上方知有”。
原句是:Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare。意思是:我們生命中會(huì)遇到很多人,有的黯淡無(wú)光,有的色彩艷麗,有的光彩照人。但是偶爾,你也會(huì)遇到一個(gè)彩虹般絢麗的人。當(dāng)你真的遇到,其他人就此變成匆匆浮云。