64㎡年輕小夫妻的家,三居改一居,安放屋主的所有喜好!
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-18 23:58:33作者:佚名
“登山里許,飛流汩然下瀉”的意思:登上山走了一里多路,就看見(jiàn)山泉汩汩地往下流瀉。該句選擇徐霞客的《徐霞客游記》,這是一本以日記體為主的地理著作,在地理學(xué)和文學(xué)上卓有重要的價(jià)值。
原文節(jié)選
登山里許,飛流汩然下瀉。俯瞰其下,亦有危壁,泉從壁半突出,疏竹掩映,殊有佳致。然業(yè)已上登,不及返顧,遂從三姑又上半里,抵換骨巖,巖即幔亭峰后崖也。巖前有庵。從巖后懸梯兩層,更登一巖。巖不甚深,而環(huán)繞山巔如疊嶂。土人新以木板循巖為室曲直高下隨巖宛轉(zhuǎn)。
譯文
登上山之后走了一里多路,就看見(jiàn)山泉汩汩地往下流瀉。俯身鳥(niǎo)瞰下面,也有高聳的巖壁,清泉水從巖壁的半腰處奔突流出,附近有稀疏的竹林相互輝映,令人有非常好的興致。然而已經(jīng)登上了三姑峰,來(lái)不及返回光顧,于是從三姑峰又再上行半里路,抵達(dá)換骨巖,換骨巖就是幔亭峰的后崖,換骨巖前面有座庵。從換骨巖后面架設(shè)的兩層懸梯,又登上另外一懸?guī)r。懸?guī)r不很深邃,環(huán)繞著山巔有如疊嶂。當(dāng)?shù)厝擞媚景逖貛r壁修筑房屋,有的彎曲,有的筆直,有的高,有的低矮,都是順著宛轉(zhuǎn)的巖壁修筑。
《徐霞客游記》簡(jiǎn)介
《徐霞客游記》是明代地理學(xué)家徐霞客創(chuàng)作的一部散文游記,書(shū)中主要按日記述作者1613年至1639年間旅行觀察所得,對(duì)地理、水文、地質(zhì)、植物等現(xiàn)象,均做了詳細(xì)記錄。
《徐霞客游記》是系統(tǒng)考察中國(guó)地貌地質(zhì)的開(kāi)山之作,將中國(guó)大好河山的風(fēng)景資源描繪了出來(lái),此外優(yōu)美的文字也使之成為文學(xué)佳作,在地理學(xué)和文學(xué)上都有著重要的價(jià)值。