新疆婦幼保健院入園體檢預(yù)約掛號流程
2023-01-31
更新時間:2022-03-31 03:30:24作者:佚名
蘇州外國人核酸檢測方法:
1、所需材料:
護(hù)照、綠卡等證明身份的證件
2、采樣點:
社區(qū)核酸檢測點
>>>
3、采樣流程:
檢測服務(wù)人員通過手工錄入信息,正常進(jìn)行核酸檢測即可。
查詢核酸檢測記錄方式(中英法日韓德語版):
長按“蘇周到”,下拉菜單中點擊“蘇康碼”,左下角顯示最近一次核酸采樣日期。點進(jìn)去,顯示7天內(nèi)核酸采樣記錄。
Press and hold down “蘇周到” (Su Zhou Dao) icon for several seconds, then click “蘇康碼” (Su Kang Ma) on the menu that appears. The latest date of your receiving a nucleic acid test will show up at the bottom left corner and a click on the date will show your nucleic acid test records within 7 days.Tenez appuyé sur “Su Zhou Dao(蘇周到)” pour trois secondes, cliquez sur “Su Kang Ma(蘇康碼)” dans le menu et choisissez la date du premier dépistage que vous avez fait, et seront trouvés tous les résultats PCR faits pendant les derniers 7 jours.
「蘇周到」アプリを長押し、メニューの「蘇康コード」をクリックします。畫面の左下に直近のPCR検査検體採取の日が表示されます。それをクリックすると7日間以內(nèi)のPCR検査検體採取の記録が見られます。 “????(蘇周到)”?? ?? ?????? “???(蘇康碼)”? ????? ?? ??? ??? ????? ??? ???. ? ??? ?? ????? 7? ?? ????? ??? ?? ???? ? ????.Drücken Sie das Icon ?Su Zhou Dao 蘇周到“ für zwei Sekunden. W?hlen Sie dann im Menü das Icon ?Su Kang Ma 蘇康碼“ (gezeichnet mit rotem Kreis).Drücken Sie kurz das grüne Icon links unten (gezeichnet mit rotem Kreis), und die Aufzeichnung Ihres letzten Nukleins?ure-Tests wird gezeigt.So k?nnen Sie die Aufzeichnung Ihres Nukleins?ure-Tests in den letzten 7 Tagen finden. Wann und Wo die Nukleins?ureprobe entnommen wird aufgezeichnet.
通過“核酸檢測采樣記錄查詢”功能,市民可以查詢到7天內(nèi)核酸檢測采樣情況,包括采樣時間、地點(區(qū)、街道、社區(qū)、具體位置)等信息,也可以如下操作:In this way, you can find out detailed information of your nucleic acid tests including the exact time and locations (district, sub-district, community, testing site). Alternatively, you may search for the information by following the instructions below:Cette fonction permet les habitants d’accéder aux informations de PCRs de 7jours, y compris l’heure, lieu de dépistage (district, village, commune et point concret). Vous pouvez aussi opérer comme ci-dessous: 「PCR検査検體採取の記録検索」機(jī)能をご利用いただくと、市民の皆様の採取の時間、場所(區(qū)、街道、コミュニティ、具體的な位置)などの情報も含めて、7日間以內(nèi)のPCR検査検體採取の狀況を検索できます。他にも以下のような方法でご検索いただけます。 “PCR ?? ?? ??” ? ?? ??? 7? ??? PCR?? ??? ??? ? ??. PCR ?? ?? ??, ??(?, ????, ??? ??) ? ?? ??? ????. ?? ?? ?? ??.Sie k?nnen auch die APP ?Su Zhou Dao 蘇周到“ ?ffnen, im Menü das Icon ?Nukleins?ure-Test核酸檢測“ und dann das vorletzte Icon ? Aufzeichnung Ihres Nukleins?ure-Tests核酸檢測記錄查詢“ w?hlen.
在此提醒廣大市民:為提高采樣效率,請務(wù)必隨身攜帶個人身份證或外籍身份證明原件(未成年人可關(guān)聯(lián)直系親屬的身份證),提前準(zhǔn)備好個人蘇康碼,做好個人防護(hù),全程佩戴口罩,保持一米距離。
Friendly tips: For fast and efficient testing, you’re advised to bring your ID Card or foreigner’s ID documents (original) to the testing site. The identities of underage children can be linked to the ID Cards of their immediate family members.As you will be asked to show your Jiangsu Health Code(Su Kang Ma) on site, please prepare the code beforehand.Please also take proper personal protection measures, such as wearing a mask and practicing social distancing, throughout the testing.
Nous vous rappelons que pour accélérer l’enlèvement du test, n’oubliez pas d’y venir avec vos papiers tels que le passeport ou la carte de résidence (vos enfant peuvent partager vos papiers). Le code Santé, le port du masque et la distance physique de 1 mètre sont toujours OBLIGATOIRES lors de l’enlèvement.
なお、検體採取の効率を高めるため、必ず身分証明書または外國籍身分証明書の原本(未成年者は直系親族の身分証明書)を持參し、事前に蘇康コードをご用意ください。また、マスクの著用や1メートルのソーシャルディスタンスなど、個人防護(hù)措置の強(qiáng)化に努めるよう、ご協(xié)力お願い致します。
? ??? ?? ???? ??????. ????? ?? ??? ?? ??? ????? ?? ?????? ??? ??(????? ?? ????? ???)? ??, ??? ?? ????(???蘇康碼)? ???? ? ????? ??? ?? ???? ? ???? ??? ?? ??? 1m ??? ??? ???.
Hiermit erinneren wir Sie freundlich daran: Um die Effektivit?t der Probeentnahme zu erh?hen, bitte nehmen Sie Ihre originale Identit?tskarte bzw. Ihren originalen ausl?ndischen Personalausweis mit. Bereiten Sie bitte im voraus Ihren Gesundheitscode vor. Ergreifen Sie bitte die individuellen Pr?ventionsma?nahmen. Tragen Sie bitte Maske und behalten Sie bitte den sozialen Distanz von 1m.