周朝有多少年 周朝建立了多少年
2023-01-30
更新時間:2022-09-07 09:41:17作者:未知
在電影中時??梢钥吹竭@樣一種毛骨悚然的場景:旅行者不幸陷入流沙中,在這千鈞一發(fā)的時刻,如果沒有抓住附近的樹枝或同伴扔來的繩索,整個人眨眼間便被流沙吞沒得無影無蹤。國內(nèi)導(dǎo)演陸川的電影《可可西里》中就有這樣一個場景。
但英國科學(xué)周刊《自然》載文稱,近日荷蘭阿姆斯特丹大學(xué)范德爾瓦?賽曼研究院的科學(xué)家通過實(shí)驗(yàn)論證,所謂“流沙吞人”不過是藝術(shù)家們的夸張,人一旦陷入流沙之中,最多只會沉到腰部;而影片中從流沙中徒手救人的場景更是不可信。
將人吸入無底洞的大怪物
流沙是大自然所設(shè)計(jì)出的最巧妙的機(jī)關(guān),它可能藏在河濱海岸甚至鄰家后院,靜靜地等待人們靠近,讓人進(jìn)退兩難。在公元1692年時,牙買加的羅伊爾港口就曾發(fā)生過因地震導(dǎo)致土壤液化而形成流沙,最后造成三分之一的城市消失、兩千人喪生的慘劇。看似平靜的英國北部海、美麗而危險的阿拉斯加峽灣等地也曾發(fā)生過流沙陷人的故事。但是,大多數(shù)人往往都沒見過流沙,更沒有親眼目睹別人掉進(jìn)流沙或者親身經(jīng)歷過。人們對于流沙的印象主要基于各種影片,在電影塑造的場景中,流沙是能把人吸入無底洞的大怪物。一旦人們身陷其中,往往不能自拔,同伴只能眼睜睜地看著受困者頃刻間被沙子吞噬。
流沙表面一旦受到干擾就會“液化”
荷蘭阿姆斯特丹大學(xué)的柏恩在一次前往伊朗的度假旅行之中,遇見過一位當(dāng)?shù)啬裂蛉恕K钢魃掣嬖V柏恩,村里曾有駱駝陷下去后就立即消失。柏恩對此將信將疑,回國后就立即對此展開研究。他仔細(xì)觀看和分析了數(shù)十部描述到流沙噬人場景的電影,發(fā)現(xiàn)這些電影對流沙的描述根本就是錯誤百出。后來,柏恩在實(shí)驗(yàn)室里將細(xì)沙、黏土和鹽水混合在一起,重建一個微型室內(nèi)流沙模型來進(jìn)行研究。
經(jīng)過反復(fù)實(shí)驗(yàn),柏恩領(lǐng)導(dǎo)的科研人員發(fā)現(xiàn),要把沙子變得像太妃糖一樣黏需要好幾天時間,但要讓它失去黏性則很容易,只要在其表面施加適當(dāng)?shù)膲毫纯伞R坏┝魃潮砻媸艿竭\(yùn)動干擾,就會迅速“液化”,表層的沙子會變得松松軟軟,淺層的沙子也會很快往下跑。這種遷徙運(yùn)動使得在流沙上面運(yùn)動的物體下沉,然而,隨著下沉深度的增加,從上層經(jīng)遷徙運(yùn)動掉到下方底層的沙子和黏土逐漸聚合,便會創(chuàng)造出厚實(shí)的沉積層,使沙子的黏性快速增加,阻止了物體進(jìn)一步下陷。
密度小于流沙的物體會浮在流沙之上
研究還發(fā)現(xiàn),當(dāng)物體陷入流沙后,下陷速度要視物體本身的密度而定。流沙的密度一般是2克/毫升,而人的密度是1克/毫升。在這樣的密度下,人類身體沉沒于流沙之中不會有滅頂之災(zāi),往往會沉到腰部就停止了。研究者還發(fā)現(xiàn),即便是一些密度比流沙大很多的物體,也能浮于流沙之上。在實(shí)驗(yàn)中,研究人員將一個密度為2.7克/毫升的鋁盆置于流沙的頂部,盡管其密度大于流沙,但由于受流沙浮力和沙面張力的影響,鋁盆仍能平靜地呆在流沙的表面。
當(dāng)科學(xué)家開始輕輕晃動這個鋁制容器時,情況發(fā)生了變化,容器稍稍下陷了一點(diǎn),當(dāng)他們加大力度搖晃時,這個容器慢慢沉入沙底。
將腳從流沙中拔出來需要抬起一輛汽車的力量
研究認(rèn)為,陷入流沙的人一般都動不了,密度增加以后的沙子粘在掉進(jìn)流沙里的人體下半部,對人體形成很大的壓力,讓人很難使出力來。即使大力士也很難一下子把受困者從流沙中拖出來。經(jīng)研究人員計(jì)算,如果以每秒鐘1厘米的速度拖出受困者的一只腳就需要約10萬牛頓的力,大約和舉起一部中型汽車的力量相等。所以除非有吊車幫忙,否則很難一下子把掉進(jìn)流沙的人拉出來。研究還指出,照這種力量的計(jì)算,如果生拉硬扯,那么在流沙“放手”前,人的身體就已經(jīng)被強(qiáng)大的力量扯斷。此舉所造成的危險遠(yuǎn)高于讓他暫時停在流沙當(dāng)中。
如何在流沙中進(jìn)行自救
其實(shí)絕大多數(shù)流沙和一般沙的區(qū)別不大,并沒有電影中描述的那么可怕,它原理上只是被滲入了水的沙子,由于沙粒間的摩擦力減小,形成了半液態(tài)、難以承重的沙水混合物。流沙通常發(fā)現(xiàn)于海岸附近,一般挺淺,很少有超過幾英尺深的。柏恩表示,流沙只有一種狀況會淹死人,那就是當(dāng)頭部先掉入沙中的時候,然而以這種方式掉入流沙的概率非常小。陷在流沙中的人僅感到胸部有些壓力,呼吸較困難,并不會有什么生命危險。流沙附近上漲的潮水才是受困者最可怕的敵人。
不過,影片中對流沙的描述至少有一點(diǎn)是對的,那就是如果陷入流沙后,大力掙扎或是猛蹬雙腿只會讓人下陷得更快。人們誤以為通過搖動能使身體周圍的沙子松動,從而有利于肢體從流沙中拔出??茖W(xué)家指出,其實(shí)不然,這種運(yùn)動只能加速黏土的沉積,增強(qiáng)流沙的黏性,胡亂掙扎人只會越陷越深。
柏恩指出,逃脫流沙的方法還是有的,那就是受困者要輕柔地移動兩腳,讓水和沙盡量滲入擠出來的真空區(qū)域,這樣就能緩解受困者身體所受的壓力,同時讓沙子慢慢變得松散。受困者還要努力讓四肢盡量分開,因?yàn)橹挥猩眢w接觸沙子的表面積越大,得到的浮力就會越大。只要受困者有足夠耐心、動作足夠輕緩,就能慢慢地脫困。