中文字幕亚洲欧美日韩在线不卡,亚洲欧美日产综合在线网性色,思思久久精品6一本打道,综合视频中文字幕

    <sub id="dxmnt"><ol id="dxmnt"></ol></sub>

      1. 布拉姆斯搖籃曲歌詞(布拉姆斯搖籃曲中文歌獨(dú)唱)

        更新時(shí)間:2022-07-30 18:27:26作者:未知

        布拉姆斯搖籃曲歌詞(布拉姆斯搖籃曲中文歌獨(dú)唱)

        1、《布拉姆斯搖籃曲》歌詞:

        lullaby and goodnight,there‘s roses delight

        whit lilies be decked ,is baby wee bed

        lay thee dow how and rest,may thy slumber be blest,

        lay thee down now and rest

        may thy slumber be blest

        lullaby and goodnight ,thy mother‘s delight

        bright angels around my darling

        shall stand they will guard thee

        from harm ,thou shalt wake in my arms,

        they will guard thee from harm,

        thou shalt wake in my arms。

        2、《布拉姆斯搖籃曲》是一首搖籃曲,出品人為約翰奈斯。布拉姆斯(Brahms)的全名是:約翰尼斯·布拉姆斯(Johannes Brahms, 1833-1897),是一位世界著名的音樂大師??梢哉f,他在世界上幾乎是家喻戶曉。他的作品兼有古典手法和浪漫精神,極少采用標(biāo)題,演出活動主要在維也納,他的小部作品的成就在于曾改編民歌90余首,創(chuàng)作歌曲200余首。這里的搖籃曲便是這些小部作品中最精典優(yōu)美的曲目之一。

        3、這首搖籃曲打開了思維空間大門,讓我們暢想于天地之間。我們不得不承認(rèn),無論哪個(gè)國家,哪個(gè)民族,其歷史發(fā)展又如何不同,然而對于大眾化的搖籃曲風(fēng)格卻幾乎趨于一致,輕緩而恬靜,優(yōu)美而平和。大概人類對于搖籃曲的認(rèn)識是相通的。這首搖籃曲清純、簡潔、透徹和易懂,就像剛出生的娃娃一眼就望個(gè)明白。簡單的幾個(gè)樂句,輕輕的幾句話語就勾勒出無限,整齊、凈潔優(yōu)美的意象。語言精簡,結(jié)構(gòu)整潔,曲調(diào)優(yōu)美,情思蘊(yùn)含,布拉姆斯繼承了德國的民族古典傳統(tǒng),使其音樂表現(xiàn)出不朽的生命力。

        本文標(biāo)簽: 搖籃曲  布拉  姆斯  歌詞